×

书法的阿拉伯文

[ shūfǎ ] 读音:
书法阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وكان من المعتقد أن تلك المشاركة حتى على النطاق المحصور في اعتماد قرار الاتهام، تقتضي تنحية القاضي لتجنب تصور وجود تحيز ضد المتهم في المحاكمة اللاحقة.
    据认为,即使只是有限度地参与确认起诉书,法官也必须回避,以免在以后的审判中产生对被告不公正的印象。
  2. ووفقا للقواعد العامة المنصوص عليها في القانون المتعلق بالأعمال الإدارية، ينبغي أن يكون قرار الطرد معللا، وأن تُذكر فيه سبل الانتصاف المتاحة للأجنبي، وأن ترد فيه إرشادات عملية في هذا الصدد.
    根据行政文书法的一般规则,驱逐决定必须说明理由,写明外国人的申诉途径并提供相关实践指导。
  3. 94- واسترعى كثير من الممثلين انتباه اللجنة إلى سجل حكوماتهم فيما يتعلق بالمشاركة في النظم القانونية العالمية والإقليمية الموجودة ذات الصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه.
    许多代表提请委员会注意本国政府以往参与同预防和制止国际恐怖主义有关的现行全球和区域文书法律制度的情况。
  4. وصدرت التعليمات من دائرة الاستئناف إلى ثيونيستي باغوسورا ليقدم إخطاره بالطعن في الحكم خلال فترة لا تتجاوز 30 يوما من تاريخ تقديم الترجمة الفرنسية للحكم الذي أصدرته الدائرة الابتدائية.
    Théoneste Bagosora 被要求从审判判决书法文翻译提交之日起30日内提交上诉通知书。
  5. وفي هذه الحالة، تقدم ﻻئحة اﻻتهام أو التهمة مع مستندات اﻹثبات إلى القاضي الذي يوقع ﻻئحة اﻻتهام، بعد التأكد من وجود دليل كاف يعلل إصدار ﻻئحة اﻻتهام.
    在这种情况下,起诉书和证据文件都提交给法官,一经确认有足够的证据可以签发起诉书,法官便签发刑事起诉书。

相关词汇

  1. "书本装订机操作员"阿拉伯文
  2. "书板"阿拉伯文
  3. "书架"阿拉伯文
  4. "书桌"阿拉伯文
  5. "书橱"阿拉伯文
  6. "书法作品"阿拉伯文
  7. "书法家"阿拉伯文
  8. "书状"阿拉伯文
  9. "书状、口头辩论、文件、构成案文、地图和图表"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.