乌克兰法律的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويُسمح بدخول وسائل النقل والسلع، والبضائع الأخرى، عبر الحدود الدولية، وفقا لما تنص عليه التشريعات الأوكرانية والاتفاقات الدولية التي انضمت إليها أوكرانيا.
根据乌克兰法律及乌克兰已加入的国际协定允许交通工具、商品和其他物品进出乌克兰国家边境。 - وحسب ما ذكرته مجموعة خاركيف لحقوق الإنسان، لا تنص القوانين الأوكرانية على منح ضمانات مهمة للمحتجزين من قبيل الحق في المراجعة الدورية لدواعي احتجازهم(43).
哈尔科夫人权团体称,乌克兰法律没有规定被拘押者有权获得定期审查拘留原因的重要保障。 - وكان من شأن هذا أن يحدث، بمقتضى القانون الأوكراني، لو أنَّ المدّعي قدّم مطالبته في ظرف 90 يوما من تاريخ تسليم البضاعة، مما تنتفي معه الغرامة.
根据乌克兰法律,如果申请人在交付货物后90天内提出了索赔,那么就不会有罚款产生。 - وإذا انتهك أجنبي قانون أوكرانيا، ولم تترتب عن انتهاكاته مسؤولية إدارية أو جنائية، جاز تقليص مدة مقامه في أوكرانيا.
外侨违反乌克兰法律、但其严重程度又不足以承担行政责任或刑事责任者,可以缩短其在乌克兰的滞留期限。 - وعرض قانون أوكرانيا للشروط والإجراءات التي يخضع لها تنفيذ الأحكام وفرض إجراءات العمل التأديبي على المدانين المحكوم عليهم بالسَّجن أو بالعمل التأديبي خارج السجن.
乌克兰法律论述了有关服刑和对被判处监禁或非拘禁劳动教养的犯人实施劳教措施的条件和程序。