中坚力量的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وكما لا يخفى على اللجنة الخاصة، قدمت الأمانة العامة إلى الجمعية العامة في العام الماضي اقتراحات لإنشاء إطار وظيفي مكون من 500 2 فرد مدني مدربين على حفظ السلام سيوفرون الدعامة الأساسية للإدارة الوسطى في البعثات الميدانية.
正如特别委员会所认识到,秘书处去年建议大会组建一支由2 500训练有素的文职维和人员组成的队伍,作为外勤特派团中级管理的中坚力量。 - من المهم بشكل خاص ضمان ألا تكون الإعانات المحددة الهدف قناعا لمحاباة بعض الجماعات بناء على صلات سياسية، أو عرضة لالتقاطها من قبل النخب، لأن هذا من شأنه أن يعزز الفوارق بين الفئات أو المناطق.
尤为重要的是,要确保具有针对性的补贴不是出于政治关系偏袒某些人群,或者被中坚力量攫获的一种掩护,因为这样会加剧各群体或宗教之间的差距。 - وفيما يتعلق بتنمية الموارد البشرية يجري تعيين عمال للصحة الأساسية مثل المساعدين الصحيين، والمشرفين للصحة العامة من الدرجتين الأولى والثانية، وزائرات صحيات وقابلات ويعتبر هؤلاء الأركان الأساسية فيما يتعلق بتنفيذ برنامج التنمية الصحية الريفية.
在人力资源发展方面,招聘了基层卫生工作者,例如保健助理、I级和II级公共卫生监督员、女保健视察员和助产士,他们是实施农村卫生发展方案的中坚力量。 - وقد نجحت مدن مثل فانكوفر في كندا، وبوغوتا ومدلين في كولومبيا، في اعتماد خيارات تنقل تستخدم النقل الجماعي كدعامة أساسية لإدماج المجتمعات داخل نسيج المدينة، وتقليل تكاليف التنقل وتخفيف الازدحام والتلوث.
加拿大的温哥华和哥伦比亚的波哥大及麦德林等城市均成功地采取了集体交通的出行方案来成为在城市结构内整合各个社区、减少出行费用和缓解拥堵与污染的中坚力量。 - ولا تستلزم المساءلة التشاور مع دوائر الخدمات العامة وممثلي مجتمعها المدني فحسب بل وينبغي أن يكون لها أيضا الحق في رصد التقدم المحرز في المبادرات والأهم من ذلك، ينبغي أن تظل جزءا لا يتجزأ من عملية صنع القرارات النهائية.
问责制意味着不仅应当与公共服务对象及其民间社会团体的代表进行协商,而且他们有权监测各项倡议的进展情况,最重要的是,他们始终成为最终决策过程的中坚力量。