个人主义的阿拉伯文
[ gèrénzhǔyì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- والنظر إلى حقوق الإنسان حصراً من وجهة نظر القيم الفردية والليبرالية يفشل في أن يأخذ في الحسبان التنوع التاريخي والديني والثقافي لمختلف البلدان ونظمها السياسية والاقتصادية.
单从个人主义和自由价值观看待人权,没有将各国的历史、宗教和文化多样性及其政治和经济体系考虑进来。 - يتزايد تراجع التكامل الاجتماعي في أجزاء كثيرة من العالم من جراء العولمة، وتفاقم التفاوت الاجتماعي والاقتصادي، والانقسامات بين الأجيال، واستفحال النـزعة الفردية وسياسات التأكيد على الهوية.
在世界许多地区,全球化、社会和经济日益不平等、代沟及个人主义和认同政治的兴起正在日益削弱社会融合。 - فإذا كان الهدف هو تقييم الرفاه، وإذا اعتُمد نهج إزاء الرعاية محوره الفرد، كما في نُهُج النفعية والقدرة، كان الفرد عندئذ هو مستوى التحليل المناسب.
如果目的是评估康乐状况,并采用个人主义的康乐办法 -- -- 如功利主义和能力的办法,那么个人就是适当的层次。 - إنها مؤشرات لا جدال فيها على فشل النموذج الأناني الفردي القاسي والمجحف للإنتاج والتوزيع والاستهلاك الذي طبعت به مرحلة الرأسمالية الأشد قسوة.
它们无可争辨地证明,构成资本主义最残暴阶段特征的自私自利、个人主义、弱肉强食和不公平的生产、销售和消费模式已经失败。 - ويسود في بلدان الشمال الصناعية قلق إزاء انخفاض العمل التطوعي، وهو اتجاه يغذيه تقلص التعلق الديني وتشتت الأواصر التقليدية التي تشد أركان المجتمع وزيادة النزعة الفردية.
北方工业化国家境内有人关注志愿活动可能正在势微,其起因包括信仰宗教者已在减少、传统社区的瓦解和个人主义的增强。