×

业绩审计的阿拉伯文

读音:
业绩审计阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وأبلغت اللجنة أيضا بأن أي عمليات لمراجعة الأداء يشرع فيها مجلس مراجعي الحسابات استنادا إلى أعماله في مجال المراجعة المالية لن تترتب عليها تكاليف إضافية بالنسبة للمنظمة حيث ستعاد تسوية الموارد في إطار الترتيب القائم للمراجعة المالية.
    审咨委还获悉,审计委员会在其财务审计工作基础上启动的任何业绩审计都不会给本组织带来额外费用,因为其间将会对现有财务审计安排下的资源进行调整。
  2. وكانت اللجنة تدرك أنه وفقا للمعيار 5000 التابع للمعايير الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، يجري المراجعون الخارجيون لحسابات المؤسسات الدولية الممولة حكوميا كلا من مراجعة الامتثال للقواعد النظامية (المراجعة التقليدية للبيانات المالية) ومراجعة حسن الأداء.
    审咨委意识到这样一个事实:根据《最高审计机关国际准则》的准则5000,由公共资金供资的国际机构的外部审计员既进行常规审计(传统的财务报表审计)也进行业绩审计
  3. وترى اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة أنه في حال أذنت الجمعية العامة لمجلس مراجعي الحسابات بإجراء عمليات إضافية لمراجعة الأداء، ينبغي عندئذ وضع تدابير للتأكد من أن عمليات المراجعة هذه لا تتسم، بلا داع أو على نحو غير ملائم، بالازدواجية أو التداخل مع عمليات المراجعة التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    审咨委认为,如果大会授权审计委员会进行额外的业绩审计,就应当实行措施,确保此类审计不会与监督厅所从事的审计发生无谓或不当的重复或重叠。
  4. وفي إطار مراجعة الأداء، استعرض المجلس أيضاً إدارة أسطول مركبات المفوضية وتوصل إلى استنتاجاته الأولية انطلاقاً من فحص ما تقدمه المفوضية من خدمات صحية للأشخاص الذين تعنى بهم، وسيُستكمل هذا الفحص في إطار مراجعة البيانات المالية لعام 2013.
    作为业绩审计的部分内容,审计委还审查了难民署的车队管理情况,并对关注人员的医疗卫生服务提供情况进行了检查,作出初步调查结论,这将列入2013年财务报表审计工作中予以完成。
  5. وتشير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة أيضا في نفس الفقرة إلى رأيها بأنه في حال أذنت الجمعية العامة لمجلس مراجعي الحسابات بإجراء عمليات إضافية لمراجعة الأداء، ينبغي عندئذ وضع تدابير للتأكد من أن عمليات المراجعة هذه لا تتسم، بلا داع أو على نحو غير ملائم، بالازدواجية أو التداخل مع عمليات المراجعة التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    独立审计咨询委员会在同一段中还表示,如果大会授权审计委员会进行额外的业绩审计,就应当实行措施,确保此类审计不会与监督厅所从事的审计发生无谓或不当的重复或重叠。

相关词汇

  1. "业师"阿拉伯文
  2. "业界"阿拉伯文
  3. "业经"阿拉伯文
  4. "业绩"阿拉伯文
  5. "业绩合同"阿拉伯文
  6. "业绩差距分析"阿拉伯文
  7. "业绩承包"阿拉伯文
  8. "业绩指标"阿拉伯文
  9. "业绩比较管理"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.