世界退伍军人联合会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد أسس المحاربون القدماء وضحايا الحرب الاتحاد في عام 1950 لتعزيز السلام وحقوق الإنسان وكذلك تأهيل تلك الجماعات، ويضم الاتحاد أكثر من 27 مليون عضو، في 77 بلدا في كل قارة من القارات.
世界退伍军人联合会是1950年由退伍军人和战争受害者组成的,旨在促进和平和人权,以及那些人的复原,它在77个国家里有2 700多万名成员,遍布各大洲。 - يرتبط الاتحاد بعلاقات عمل مع كبار المسؤولين في مجالات الشؤون السياسية، وعمليات حفظ السلام، والأطفال والصراع المسلح، وشؤون نزع السلاح، وحقوق الإنسان، والنهوض بالمرأة، والتعاون مع المنظمات غير الحكومية.
世界退伍军人联合会始终与政治事务、维持和平行动、儿童与武装冲突、裁军事务、人权、提高妇女地位方面的联合国高级官员保持紧密的工作关系,并与非政府组织密切合作。 - كمحاربين وضحايا مدنيين للحرب - والذين لم يكرسوا أنفسهم لتحسين رفاههم فحسب، بل لدعم مبادئ ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
世界退伍军人联合会创立于1950年,把饱受战祸的人 -- -- 既是战士,也是受战争损害的平民 -- -- 聚集起来,他们不仅致力改善其福利,而且支持《联合国宪章》和《世界人权宣言》的原则。 - أما على الصعيد الدولي، فيعمل الاتحاد مع الأمم المتحدة ووكالاتها ومنظمات غير حكومية أخرى ضمن تحالفات وكيانات دولية أخرى، ومع الحكومات من أجل تجسيد هذه المبادئ لجميع الشعوب، بغض النظر عن العنصر أو الأصل العرقي أو الدين أو نوع الجنس.
在国际上,世界退伍军人联合会为所有人民,不论种族、族裔、宗教或性别,为这些原则同联合国及其机构、其他非政府组织、联盟其他国际实体及各国政府合作。 - ولأكثر من عشرين سنة، ظل الاتحاد صوتا قويا مدافعا عن حقوق الإنسان، يقدم الشهادات لهذه اللجنة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة، ويعمل مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية لصالح حصول المرأة على حقوق متكافئة، مع التشديد على الحقوق التي تتأثر بالصراعات المسلحة.
二十多年来,世界退伍军人联合会大力倡导人权,为此在妇女地位委员会及其他联合国机构作证,并与各国政府和非政府组织一起争取妇女的平等权利,重视受武装冲突影响的人。