世界能源评估的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واستصوبت اللجنة تطوير آليـة لاستكمال التقييم العالمي للطاقة على نحو منتظم، كل خمس أو عشر سنوات، ويشمل ذلك إمعان النظر في جميع الإسهامات الإقليمية أثناء العملية. الإجراءات التي اتخذتها اللجنة
委员会建议建立一种机制,以便在定期的基础上,如每五年或十年,更新《世界能源评估》,其中包括要认真考虑在这一过程中各区域的投入。 - وارتأت اللجنة أن استعراض الدراسة المقارنة الواردة في التقييم العالمي للطاقة والمتعلقة بمختلف تكنولوجيات الطاقة والإنجازات الرئيسية الممكنة أظهر أن تكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة بإمكانها توفير فرص هامة جدا.
委员会认为,通过回顾《世界能源评估》中对不同能源技术的比较研究以及可能取得的主要成就,很明显,先进的矿物燃料技术可以提供很有趣的机会。 - وفي هذا المضمار، فإن التقييم العالمي للطاقة، وعيـا منه لحقيقة أن النقاش بشأن الطاقة المستدامة لا يتعلق بتكنولوجيات الطاقة المتجددة في مقابل تكنولوجيات الطاقة التقليدية، يوفـر معالجة متوازنة لتلك المسألة.
在这方面,《世界能源评估》铭记这样的事实,即可持续能源的辩论并不是关于可再生能源与常规能源技术的辩论,《评估》对两者给予平等的对待。 - كما أن التعاون مع المنظمات الخارجة عن نطاق منظومة الأمم المتحدة سمة مميزة لبعض المشاريع، ومنها مثلا التقييم العالمي للطاقة الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالاشتراك مع مجلس الطاقة العالمي.
同联合国系统外各组织的合作也是一些项目的特色,比如联合国开发计划署(开发计划署)及经济和社会事务部会同世界能源理事会进行的世界能源评估等。 - وهي مبادرة مشتركة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وإدارة الشــؤون اﻻقتصاديــة واﻻجتماعيـــة، ومجلس الطاقة العالمي - في عام ١٩٩٨ لتقديم أساس علمي وتقني في المنتديات الدولية والمفاوضات الحكومية الدولية المشاركة في مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
1998年提出了世界能源评估开发计划署、经济和社会事务部及世界能源理事会的一项共同倡议为参与推动21世纪议程的国际论坛和政府间谈判提供科技依据。