专业认证的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ووفقا لما أورده الأمين العام، فإن الاستعانة بالخبراء الاستشاريين مبررة لا لإجراء دورات التدريب فحسب، وإنما لمنح الشهادات الفنية على الكفاءات التي يكتسبها المتدربون، وتكلفتها أقل بكثير من تكلفة إيفاد الموظفين إلى الخارج للحصول على التدريب.
据秘书长所述,使用外部咨询人不仅对提供培训单元,而且对受训人员掌握的能力进行专业认证都是必要的,而且其费用大大低于派工作人员前往国外接受培训的费用。 - وستستمر أيضاً أنشطة التدريب ذات الأولوية، الفنية والتي تخص وظائف بعينها، ومنها التدريب اللازم للحصول على شهادات مهنية معتمدة أو المداومة على تجديد تلك الشهادات استيفاءً لمعايير الصناعة المقررة في مجالات مثل اللوجستيات والعمليات الجوية وتكنولوجيا المعلومات، الأمر الذي يمكن أن يساعد على خفض التكاليف التشغيلية.
还将继续针对重点工作开展特定培训和技术培训,包括为在后勤、空中业务和信息技术等领域获得或保持专业认证以达到行业标准所需要的培训,此类培训有助于减少业务费用。 - وفيما يتعلق بالأنشطة المنفذة خلال السنة الماضية، أشار إلى تنفيذ برامج ضمان الجودة، ووضع برنامج للاعتماد المهني، وتنفيذ برنامج لاعتماد مؤسسات التعليم العالي، ووضع برامج دراسية متجانسة لتدريب المحاسبين العامين المعتمدين، ونشر المبادئ التوجيهية للمحاسبة للكيانات الصغيرة الحجم، ووضع برنامج اعتماد افتراضي للقطاع العام.
谈到过去一年举行的活动,他提及执行质量保证方案、开发专业认证方案、执行高等教育机构认证方案、为培训认证公共会计师开发同类课程、发布小型实体会计指南、为公共部门开发虚拟认证方案。 - واستثمر البرنامج الإنمائي أيضا في الحلول الأطول أجلا، مثل برامج منح الشهادات المهنية للموظفين في مجالات العمل الخمسة الأساسية للبرنامج الإنمائي، كما جرب العمل بأفرقة المحاسبة الإقليمية المعنية بالخدمات المشتركة كوسيلة لبناء قدرات مستدامة على المدى الطويل للمكاتب التي لديها قدرات محدودة من حيث الموظفين (سواء كان ذلك بصورة مؤقتة أو دائمة).
开发署还采取了多种长期解决办法,如开发署五个核心业务领域的工作人员专业认证方案,并尝试利用区域共同事务会计小组,作为一种在工作人员能力(临时或长期)有限的办事处进行长期可持续能力建设的办法。