不屈不挠的阿拉伯文
[ bùqūbùnáo ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقمن بشن حملات بلا كلل لتسود أوضاع إنسانية في السجون، وبتسجيل وفضح انتهاكات حقوق الإنسان.
她们不屈不挠地呼吁改善监狱条件、使其更加人道;她们记录并揭露人权虐待行为。 - على أنه أضاف أنه ينبغي أن يلاحظ أن الوكالة واصلت القيام بعملها دون كلل في ظل هذه الظروف الصعبة.
应指出的是,工程处在这样困难的情况下还是不屈不挠地继续开展其工作。 - وباسم أعضاء الرابطة، أود أن أهنئ الأمم المتحدة على التزامها دون تحفظ بهذه المسائل.
我愿意代表美国退休人员协会全体成员对联合国不屈不挠地致力于这些问题表示祝贺。 - وإني أتجرأ وأضيف أن قضية فلسطين تمثل أيضا إرادة ثابتة راسخة للمقاومة محفورة فعلا في الذاكرة البطولية لبني الإنسان.
我还要说,这一事业也是铭刻在人类英雄记忆中一贯不屈不挠的抵抗意志。 - 43- تحيط اللجنة علماً بالالتزام الذي أعرب عنه وفد الكرسي الرسولي بشأن عدم انتهاك حرمة كرامة وشخص الطفل ككل.
委员会注意到教廷代表团承诺将不屈不挠地维护每个儿童的尊严和整个人。