一次付清的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويتم السداد بموجب هذا النظام على شكل مبالغ إجمالية، كما يعين في إطاره حد أقصى مستهدف من ساعات العمل التي يمكن أن تسدد مقابلها تعويضات بالنسبة لكل مرحلة من مراحل القضية، تبعا لمدى تعقيد كل قضية.
新的制度采用一次付清做法,根据案件的复杂程度,为案件每个阶段规定了最高的可补偿工作小时数。 - 357- وعلاوة على الحدود القصوى التي سبق تحديدها في أنظمة سداد المدفوعات بالنسبة لمرحلتي المحاكمة التمهيدية والاستئناف، دخل نظام المبالغ الإجمالية المقطوعة، الذي اعتُمد في 2003، مرحلة التشغيل الكامل.
除了已经为预审和上诉阶段的付款制度规定了最高限额之外,2003年在预审中采用的一次付清做法现已全面实行。 - وفي هذه الحالة، يقوم البائع بنقل حيازة الموجودات وملكيتها إلى المشتري على أن يُسدَّد لـه ثمن الشراء في وقت لاحق أما بمبلغ مقطوع، وإما بأقساط تُدفع دوريا.
此处,出卖人将资产的占有权和所有权转移给买受人,但将来获得购置偿付,可以是一次付清的方式,也可以是分期支付。 - أما الاستحقاق الشهري الوحيد الذي يُعطى للأسر الفقيرة والمواطنين الفقراء فهو يُمنح على أساس مستوى دخل الأسرة (على شرط أن متوسط الدخل الفردي في الأسرة لا يزيد عن مستوى الاستهلاك الأدنى المضمون).
根据家庭收入评估确定向贫穷家庭和公民提供的一次付清的每月津贴(家庭人均收入不超过有保证的最低消费额)。 - (أ) قيمة جميع استحقاقات الخطة، إن وجدت، التي كانت ستستحق الدفع في صورة مبلغ إجمالي بسبب انتهاء الاشتراك في الخطة، ما لم ينص هذا الاتفاق على اختيار محدد في هذا الشأن؛
(a) 在没有根据本协定做出明确选择的情况下,因停止参与退休计划而本应一次付清的退休计划所有养恤金的数额;