×

يمزق的中文翻译

读音:
يمزق造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وإضافة إلى ذلك، تتضمن الفقرة السابعة من ذلك الجزء مطلباً يقضي بأن تمتنع كل دولة عن القيام بأي عمل من شأنه أن يمزق أو يخلّ جزئياً أو كلياً بالسلامة الإقليمية أو الوحدة السياسية للدول المستقلة ذات السيادة.
    此外,该章节的第7段规定,所有国家均不得采取任何行动,部分或者全部地损害或者破坏主权独立国家的领土完整或者政治团结。
  2. ومن سوء الحظ أن الصومال ﻻ يزال منكوبا بسلسلة من الطوارئ المزمنة، وبعضها طبيعي )الفيضانات والجفاف والكوليرا( وبعضها اﻵخر من صنع اﻹنسان، وهذه ترجع إلى النزاع الذي ما زال يمزق أجزاء كبيرة من البلد.
    不幸的是,索马里仍受一连串长期紧急情况的困扰,有些是自然灾害(水灾、干旱、霍乱病),有些是人为的冲突,该国大部分地区仍受其害。
  3. فاﻹعﻻن السالف الذكر للجمعية العامة يقرر أنه ﻻ ينبغي تفسير اﻻعتراف بحق تقرير المصير على أنه يأذن باتخاذ أو تشجيع أي إجراء من شأنه أن يمزق أو يضعف، كليا أو جزئيا، السﻻمة اﻹقليمية للدول المستقلة ذات السيادة.
    上述联合国大会宣言指出,承认自决权利原则不应解释为允许或鼓励任何一种旨在全部或部分破坏或损害主权和独立国家领土完整的行为。
  4. ٨٣- على الرغم من أنه من الصعب تقديم احصاءات دقيقة عن عدد حاﻻت اﻻختفاء القسري التي حدثت في بوروندي خﻻل العام المنصرم، فإن هذه الظاهرة اﻵخذة في التزايد كانت وما فتئت ترتبط بإطار النزاع الذي يمزق البلد.
    虽然难以提供过去一年中据认为在布隆迪发生的强迫失踪人数的确切统计数字,但这种有增无已的现象的确继续与使布隆迪四分五裂的冲突有关。
  5. ويذكر إعﻻن فيينا بوضوح أنه ﻻ ينبغي تفسير تقرير المصير على أنه يأذن أو يشجع أي إجراء من شأنه أن يمزق أو يضعف، كليا أو جزئيا، السﻻمة اﻹقليمية أو الوحدة السياسية للدول المستقلة ذات السيادة.
    在《维也纳宣言》中说的很清楚,这一权利不能被理解为允许或鼓励任何一种旨在全部或部分地破坏或损伤主权和独立国家领土完整或政治团结的行为。

相关词汇

  1. يمتلك中文
  2. يمجوم中文
  3. يمدّد ؛ يخفّف中文
  4. يمر ب中文
  5. يمرر中文
  6. يمكن اكتشافه中文
  7. يمكن الكشف عنه中文
  8. يمكنك أن تبقيه سرا؟中文
  9. يملأ中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.