ودين的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ودين يلزمك بأن تبدأ بالسلام على من عرفتَ ومَـن لم تعرف وأن تُبلغ من لجأ اليك مأمنَه مهما كانت درجة العداء والاختلاف بينك وبينه لا يمكن وصفه بالإرهاب.
一个要求其信徒和平地向他们知道或不知道的人表示敬意的宗教,一个不顾任何敌意或分歧而为任何提出要求的人提供庇护的宗教不能被称为是一个恐怖主义的宗教。 - وفي عام 2009، أفادت اليونيسيف بأن آخر إعصارين، وهما أومار (2008) ودين (2007) أديا إلى انتشار الفيضانات ولا سيما في المناطق الساحلية وأثرا على السكان الذين يعيشون فيها(72).
71 儿童基金会在2009年报告,最近的飓风奥马尔(Omar)(2008年)和迪安(Dean)(2007年)造成洪水泛滥,居住在沿海地区的人尤其受到影响。 - وهي تدين أشد الإدانة الهجمة الإرهابية الأخيرة التي تعرضت لها السفارة الهندية في كابل وتفجير مكتب برنامج الأغذية العالمي في إسلام آباد، وكلاهما تذكِرة بأن الإرهاب يتجاوز كل حد ودين وعرق ولون.
马尔代夫强烈谴责最近对印度驻喀布尔大使馆的恐怖袭击和对世界粮食计划署驻伊斯兰堡办事处的爆炸事件。 这两起事件提醒我们,恐怖主义超越了国界、宗教、种族和肤色。 - وذكر أن من المسائل الحيوية الأخرى التي يجب توجيه الاهتمام إليها الخلط المتعمد بين الإرهاب ومعارك التحرير والاستقلال، والتجاهل المتعمد لإرهاب الدولة وللاتجاه الخبيث المتمثل في الربط بين الإرهاب ودين معيّن أو ثقافة معيّنة.
其他值得注意的重要问题包括蓄意混淆恐怖主义行为与为解放和独立而进行的斗争、故意忽视国际恐怖主义行为和将恐怖主义与某宗教或文化联系这种日益增加的阴险做法。 - ولاحظت المقررة الخاصة بأسف، فيما يتعلق بولايتها، أن إدانة انتهاكات حقوق الإنسان انتقائية؛ ويبدو أن دين الضحية ودين الجاني، بدلا من الفعل نفسه، هو العامل الذي يحدد الجهة الملزَمة بإدانة الحادثة علنا.
特别报告员遗憾地注意到,就她的任务而言,对侵犯人权行为的谴责往往是有选择性的,受害者和行为者的信奉宗教、而不是行为本身,似乎是决定谁该谴责某一事件的关键因素。