وثيقة السفر的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتتيح قاعدة البيانات هذه للمكاتب المركزية الوطنية التابعة للإنتربول وغيرها من أجهزة إنفاذ القانون المأذونة بدخولها (مثل موظفي الهجرة ومراقبة الحدود) التحقُّق من صحة وثيقة السفر المشتبه بها في غضون ثوان معدودة.() المرفق
该数据库使刑警组织国家中央局和其他受权的执法机构(如移民和边境管制官员)能够迅速确认可疑旅行证件是否有效。 - وبمقتضى تلك اللوائح ستُحدَّد نماذج جديدة لوثيقة إقامة المواطنين الأجانب والأشخاص عديمي الجنسية في بيلاروس، مع وثيقة السفر لجمهورية بيلاروس، وبطاقة هوية اللاجئ وشهادة للعودة إلى جمهورية بيلاروس.
根据这项规则将推行新式的外国公民和无国籍人士在白俄罗斯的居住证,白俄罗斯共和国通行证,难民身份证以及遣返回白俄罗斯共和国的证明。 - وحيثما كان الشخص المعني شخصا طبيعيا، يجري فحص اسمه، وكذلك بطاقة الهوية أو وثيقة السفر الخاصة به أو أي وثيقة بديلة؛ وحيثما كان الشخص المعني شخصا معنويا، يجري فحص الاسم المسجل ورقم الهوية الضريبية.
如果当事人是自然人,必须核查其姓名及其身份证、移民文件或其他证件;如果当事人是法人,必须核查其注册名称和纳税身份号。 - وفي حالات استثنائية، إذا ما تم إرفاق دليل بالطلب يبين أن ثمة أسباب لإصدار جواز السفر على وجه الاستعجال، فإن الهيئة المختصة تكون ملزمة بإصدار وثيقة السفر بما لا يتجاوز 48 ساعة من تاريخ تقديم الطلب.
在特殊情况下,如果随申请书附上的证据表明,有理由立即颁发护照,主管机构必须在申请之日起的48小时之内颁发旅行证件。 - وينص أيضا على الحق في الاستئناف في الحالات التي لا يرضى فيها طالب وثيقة السفر عن القرار والمتخذ فيما يتعلق بطلبه، ويحدد القانون نطاقا من الجرائم المتعلقة بوثائق السفر والعقوبات على تلك الجرائم.
其中还规定任何旅行证件的申请人如不满意就其申请作出的有关决定,均有上诉权利,同时具体规定了关于旅行证件的罪行及惩罚的范围。