هال的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد هال اللجنةَ بشكل خاص الفصل المحكم بين مجموعتين من الناس تعيشان على أرض واحدة لكنهما لا تتمتعان بالمساواة في استخدام الطرقات والبنى التحتية ولا بالمساواة في الحصول على الخدمات الأساسية والوصول إلى الموارد المائية.
委员会尤其感到惊愕的是,两个不同族群之间互不往来的隔绝特征:他们虽在居住同一片领土上,但却不能平等共享道路和基础设施,或平等共享基本服务和水资源。 - وقد هال اللجنةَ بشكل خاص الطابع المحكم للفصل بين مجموعتين من الناس تعيشان على أرض واحدة لكنهما لا تتمتعان لا بالمساواة في استخدام الطرق والبنى التحتية ولا بالمساواة في الحصول على الخدمات الأساسية والوصول إلى الموارد المائية.
委员会尤其感到惊愕的是,两个不同族群之间互不往来的隔绝特征:他们虽在居住同一片领土上,但却不能平等共享道路和基础设施,或平等共享基本服务和水资源。 - " لقد هال مجلس الأمن ما بلغته أعمال العنف من درجة غير مقبولة آخذة في التصاعد وما أفاده كل من الأمين العام للأمم المتحدة ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من مقتل أكثر من 000 100 شخص في سوريا.
" 安全理事会感到震惊的是,联合国秘书长和联合国人权事务高级专员报告说,叙利亚境内暴力在升级,造成10多万人死亡,规模之大,令人无法接受。 - ويستخدم مسارع " هال " القوي ، الذي صممه المعهد بالتعاون مع مؤسسات روسية ، في نمذجة ظروف اﻻحترار الدينامي الهوائي الذي يحدث أثناء تحليق اﻷجسام الفضائية في الغﻻف الجوي لﻷرض وفي الغﻻف الجوي للكواكب اﻷخرى في ظروف تقارب الظروف الطبيعية .
该研究所与俄罗斯组织共同设计的强大的霍尔加速器用于在极为接近自然条件的条件下建造、模拟空间物体在地球大气层及其他行星的大气层飞行期间的空气动力加热的模型。 - بحلول عام 2008، ستكون وزارة الثقافة والإعلام والرياضة ووزارة التعليم والمهارات قد وفرتا نحو 000 910 جنيه استرليني لصالح دعم مبادرة فهم الرق، وهي مبادرة مشتركة بين المتحف البحري الوطني ومتحفي هال وبريستول والمتاحف الوطنية بليفربول.
到2008年,文化、媒体和体育部以及教育和技能部为编制认识奴隶制倡议提供近91万英镑。 这是国家海洋博物馆、赫尔的博物馆和布里斯托尔的博物馆以及利物浦国家博物馆之间的联合倡议。