نهج وقائي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعند اتخاذ نهج وقائي مخطط بعناية، يجب أن تفحص الأمم المتحدة الأسباب الجذرية للأزمة المعنية، ومن بينها الفقر أو سوء الإدارة أو الظلم أو عدم المساواة.
应当采取一项经过仔细规划的预防办法时,联合国应审查所涉危机的根本原因,其中包括贫穷、治理不善、不公正或不公平。 - وبخصوص نتائج الدراسة المتعلقة بالعنف العائلي والتدابير الرامية إلى إدراج نهج وقائي وتثقيفي في المنظومة القانونية، يجري العمل على تطوير التشريعات القائمة، وبخاصة ما يتصل منها بالنهج الوقائي.
关于家庭暴力和采取措施确保法律制度采用预防和教育办法的研究结果,正在不断完善现有的立法,特别是在预防办法方面。 - وبالتالي، لا بد أن نصر على اتخاذ نهج وقائي إزاء حالات ما بعد انتهاء الصراع والاستراتيجيات المتفق عليها للتعاون مع الأمم المتحدة والمجتمع الدولي، وخاصة التعاون مع المنظمات دون الإقليمية المشاركة.
因此,我们必须坚定地采取预防性办法对付冲突后局势,执行与联合国和国际社会特别是有关次区域组织合作的商定战略。 - وتتعاون اليونيسيف أيضا مع الهيئات القضائية والمنظمات غير الحكومية التي تعمل على الإلغاء الجزئي لقانون مكافحة العصابات ومن أجل اتباع نهج وقائي إزاء أعضاء العصابات الشبان وتقديم خدمات شاملة لهم.
教科文组织还与司法机构和非政府组织开展合作,共同努力部分取缔反帮派法,并采取预防措施,为青年帮派成员提供综合服务。 - ومع ذلك، ينبغي للإجراءات والآليات القائمة على نهج وقائي واحترازي أن تتناول قضايا تتعلق باحتمال عدم الامتثال للمادة 3 عندما تثار شواغل قبل نهاية فترة الالتزام. (تحالف الدول الجزرية الصغيرة)
然而,如果在承诺期结束之前提出了关注,以预防和防范为基础的程序和机制,应能处理关于可能的不遵守第三条的问题。 (小岛国家联盟)