نجدة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واستضافت ثلاثة مؤتمرات للتشاور الإقليمي، أسفرت عن تحرك هام نحو وضع بنية أساسية لمنع العنف ضد الأطفال، شملت قيام لجان وطنية لمناهضة العنف، ووضع استراتيجيات وخطط عمل، وإنشاء آليات للرصد، وخطوط نجدة الأطفال، ومكاتب لتلقي الشكاوى.
这包括成立国家委员会以消除暴力现象;草拟各种战略和行动计划以及监测暴力的监测机制;建立救助儿童热线;以及成立接受投诉的办公室。 - وذكرت على سبيل المثال حالات الرابطة الجزائرية للدفاع عن حقوق الإنسان وجمعية نجدة المفقودين والنقابة الوطنية المستقلة لمستخدمي الإدارة العمومية والتنسيقية الوطنية من أجل الديمقراطية والتغيير(27).
例如,他提到人权保卫联盟(LADDH)、救援中心(SOS)失踪者联络部、公共行政人员自治联合会(SNAPAP)和全国变革与民主协调联盟(CNCD)。 - وهذه المنظمات غير الحكومية تشمل، على سبيل المثال، مؤسسة نجدة النساء في شدة، والخط الهاتفي لمساعدة الأطفال، وبرلمان الشباب، والمرافق السكنية المخصصة للأطفال Imeldahof ، والتي أصبحت متاحة الآن على مدار الساعة سبعة أيام في الأسبوع.
这些非政府组织包括,例如,扶助危难妇女基金、儿童服务热线、青年议会以及每周七天、每天二十四小时开放的Imeldahof儿童休养所。 - خطوط النجدة 35- تلاحظ اللجنة بأسف عدم وجود خط نجدة للأطفال، فوجوده قد يشكل أداة حاسمة تمكّن الأطفال من التماس المساعدة ورفع الشكاوى، وتمكّن السلطات المعنية من رصد وضع الأطفال وحمايتهم من انتهاك حقوقهم.
委员会遗憾地注意到缔约国没有一个儿童帮助热线,而这对于儿童求助和提出申诉是一个关键工具,也是相关当局监督儿童状况及保护儿童权利不受侵犯的重要手段。 - 37- تُعرب اللجنة عن قلقها من عدم وجود خط نجدة في الدولة الطرف يُغطي جميع الجرائم التي يشملها البروتوكول الاختياري ومن الافتقار إلى الموارد الكافية لضمان تغطية وطنية لتيسير الحصول على الخدمات، وكذلك للمساعدة في دعم الأنشطة على المدى الطويل.
委员会感到关切的是,缔约国尚未开设涵盖《任择议定书》中所有犯罪行为的热线,且没有足够资源确保国家覆盖和服务的可提供,或支持长期的活动支助。