منطقة صدع的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ليشتي وأستراليا اتفاق توحيد المعايير الدولية لحقل الشروق العظيم، الذي يمتد عبر منطقة التنمية البترولية المشتركة في منطقة صدع تيمور، على أساس أن الاتفاق لا يمس بموقفيهما في المفاوضات المتعلقة بالحدود البحرية.
3月6日,东帝汶和澳大利亚缔结了《关于横跨帝汶沟联合石油开发区的大阳升油田国际联合开采协定》,但有一项理解,即该协定不影响两国在海洋边界谈判中的立场。 - وخلال عام 2010، ستعقد السلطة حلقة عمل دولية لموالاة استعراض مقترَح قيد النظر مقدم من اللجنة القانونية والتقنية من أجل إنشاء شبكة من المناطق ذات الأهمية البيئية الخاصة في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون بوسط المحيط الهادئ.
2010年间,管理局将召集一个国际研讨会,以便进一步审查法律和技术委员会正审议的关于在中太平洋克拉里昂-克利伯顿断裂带建立特别环境区域网的建议。 - والنموذج الجيولوجي بصيغته التي اعتُمدت في آخر الأمر عقب استعراضه من جانب النظراء يتألف من مجموعة من الخرائط والجداول الرقمية والورقية التي تقدم وصفا للمحتوى المعدني المتوقع للرواسب في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون ولمدى وفرة هذه الرواسب، إلى جانب تقديرات الخطأ المرتبطة بذلك.
根据同行审议最终通过的这一地质模型包括一组数字地图和图表及其打印文本,描述了克拉里昂-克利伯顿断裂带的丰富矿藏和预计的金属含量以及相关误差估计。 - وقدم فيجاي كوداغالي وهو موظف أقدم للشؤون العلمية تابع للسلطة عرضا عن النموذج الجيولوجي الذي وضعته السلطة لرواسب العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة صدع كلاريون كليبرتون في المحيط الهادئ، وقدم سردا موجزا عن نتائج تقييم الموارد من تلك الرواسب.
管理局高级科学干事Vijay Kodagali就海底管理局为太平洋克拉里昂-克利珀顿断裂区多金属结核矿藏设计的地质模型作了介绍,并简要介绍了对这些矿藏进行资源评估的结果。 - ومما يستحق الملاحظة الخاصة أن حكومة جمهورية كوريا، منذ تلقيها الطلب المرسل من الأمين العام إلى جميع المتعاقدين، ما فتئت تقدم بياناتها الأحيائية في الشكل المطلوب للمساعدة على إدراجها في قاعدة بيانات بيئية لكامل منطقة صدع كلاريون - كليبرتون تقوم الأمانة بإعدادها.
特别值得注意的是,大韩民国政府自从收到秘书长发给所有承包者的请求以来,一直按所要求的格式提供生物数据,以帮助将数据列入秘书处编制的关于整个克拉里昂-克利珀顿断裂区的环境数据库。