ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 105-85- تنفيذ التوصيات المتعلقة بطرد المشردين وإعادة توطينهم التي قدمها ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً عقب زيارته لجورجيا (فرنسا)؛
85 执行秘书长国内流离失所者权利问题代表在访问格鲁吉亚后提出的关于国内流离失所者的搬迁和重新安置的建议(法国); - 32- ولاحظ ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً أن التغطية الجغرافية لنظام العدالة لا تزال غير كافية للغاية، خاصة في المناطق المتضررة من النزاع والتشرد(63).
秘书长国内流离失所者人权问题代表指出,司法系统的地理覆盖范围仍然十分不足,在受冲突和流离失所影响的地区尤其如此。 - ولاحظ ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً الحاجة إلى التصدي إلى ما يصفه بأنه العقبة الأولى أمام الفقراء؛ أي مسألة الرسوم الدراسية وتكاليف الكتب المدرسية، والزي الموحد، إلخ.
国内流离失所者人权问题秘书长代表指出,必须解决他称之为对穷人的第一障碍的问题,即学费和书本费、学校制服等问题。 - 33- ومع أن ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً أشار إلى وجود منظمات كثيرة تتمتع بإمكانية الوصول الكامل في مجال المساعدة الإنسانية إلى مناطق العودة، فقد ذكر أن تلك الإمكانية غير متاحة للجميع(152).
国内流离失所者的人权问题秘书长特别代表指出许多组织充分享有对回返区的人道主义准入,但表示有些组织却不能。 - وقدّم ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً عرضا وأجرى حوارا مع ممثلي سويسرا وكندا وفرنسا وبوروندي وأذربيجان وكينيا وسريلانكا.
负责境内流离失所者人权问题的秘书长代表介绍情况,并与以下国家的代表进行对话:瑞士、加拿大、法国、布隆迪、阿塞拜疆、肯尼亚和斯里兰卡。
相关词汇
- ممثل اتصال中文
- ممثل الأمم المتحدة السامي المعني بتحالف الحضارات中文
- ممثل الأمين العام الخاص المقيم中文
- ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً中文
- ممثل الأمين العام المعني بتسوية الحالة المتعلقة بأفغانستان中文
- ممثل الأمين العام في المجلس الدولي للمشورة والمراقبة中文
- ممثل الأمين العام فيما يتعلق باستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة中文
- ممثل الأمين العام والمستشار الإقليمي المعني بالشؤون الإنسانية لمنطقة البحيرات الكبرى中文
- ممثل الإعسار中文