معزّز的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فمن شأن ذلك أن يفسح المجال لقيام تعاون أفضل بين المغرب واليونيدو من خلال حضور معزّز على الساحة ومن خلال الاتصالات التي سيكون من الممكن إجراؤها مع المسؤولين المغاربة، والمانحين، والهيئات الأخرى مثل المنظمات الإقليمية التي يوجد مقرها في الرباط.
这将通过加强实地活动以及通过可能与摩洛哥官员、捐助方和诸如在拉巴特设有总部的区域组织等其他机构建立联系,为摩洛哥与工发组织之间更好地开展合作铺平道路。 - وأبلغ ممثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أعضاء اللجنة بأنه في عام 2006، بدأ تنفيذ نظام معزّز لإدارة الأداء من أجل المواقع التجريبية لتوسيع النطاقات (تقييم النتائج والكفاءة)، وذلك بالتزامن مع إطلاق النظام الجديد لتقييم النتائج والكفاءة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ككل.
开发署代表告知委员会成员,2006年启动了改进的加宽段幅试点(成果和胜任能力评估)业绩管理制度,并与整个开发署启用新的成果和胜任能力评估制度同步实施。 - (هـ) اجتذاب مستوى معزّز من المساعدة التقنية ودعم بناء القدرات في مجالات التعليم وتنمية المهارات البشرية والتنمية المؤسسية ومباشرة الأعمال الحرة وتعزيز قدرات الوكالات العامة والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، بما في ذلك التدريب وتبادل التجارب والخبرات ونقل المعارف؛
(e) 在教育和人力技能发展、机构发展、创业精神及增强公共机构和中小企业的能力方面,吸引更高水平的技术援助和能力建设支助,包括开展培训、交流经验和专门知识及转让知识; - ويتضمن برنامج عمل فيينا إقرارا بأهمية وصول صادرات البلدان النامية جميعها، بما فيها البلدان النامية غير الساحلية، إلى الأسواق على نحو معزّز ويمكن التنبؤ به، وبلزوم إيلاء الاهتمام الكامل في جولة الدوحة الإنمائية، لاحتياجات تلك البلدان ومصالحها، وفقًا للالتزامات القائمة.
《维也纳行动纲领》认识到,包括内陆发展中国家在内的所有发展中国家的出口必须得到强化和可预见的市场准入,多哈发展回合应该根据现有承诺,充分注意这些国家的需要和利益。 - وثمة تحسينات أخرى للإطار المالي قد تكون جديرة بالنظر أيضا، منها تنفيذ إطار معزّز للممارسة والاعتماد فيما يتعلق بعملية تحديد التكاليف المحملة على المستعملين لأغراض استرداد التكاليف، وصوغ مقترحات للأطر المالية الملائمة للمهام التي تشمل استرداد التكاليف (انظر الفقرات 30-33 أدناه).
对财务框架的其他改良也值得考虑,包括采用一个强化框架,以确定和批准为回收成本而规定的收费标准,并拟定提案,为回收成本的工作建立适当的财务框架(见下文第30至33段)。