معاملة مالية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعملا بأحكام المادة 11 من القانون المتعلق بغسل الأموال، يجب على مؤسسات الائتمان أن تبلغ الوكالات المكلفة بإنفاذ القانون بأية وقائع تثير الريبة بأن معاملة مالية ما قد تنطوي على نشاط إجرامي يتصل بغسل الأموال أو تمويل منظمة إرهابية.
《洗钱法》第11条规定,信贷机构若发现任何迹象显示某金融交易涉嫌进行洗钱的犯罪行为或资助某一恐怖组织,该信贷机构必须立即向主管的执法机构报告情况。 - وبما أن المنظمات الإرهابية تعتبر منظمات إجرامية، فإنه يجب على الوسيط المالي إبلاغ ما يشك به إلى مكتب الاتصال المعني بمكافحة غسل الأموال، حينما يتبين من الإيضاحات التي حصل عليها عن معاملة مالية غير عادية أن ثمة علاقة محتملة بينها وبين منظمة إرهابية أو إرهاب أو تمويل إرهاب.
鉴于恐怖主义组织系犯罪组织,金融中介机构一旦怀疑某一不正常交易可能与恐怖主义组织、恐怖主义或资助恐怖主义有关,就必须立即向反洗钱事务联络局报告。 - كما ذكرت إندونيسيا أن معايير الاشتباه تشمل أيضا، فيما يخص المعاملات مع الزبائن العاديين، إجراء معاملة مالية لا تتسق مع السمات أو الخصائص أو الأنماط المعتادة للزبون المعني، أو معاملة يجريها الزبون مع وجود شبهة معقولة في أنه أجراها لتحاشي الإبلاغ.
在涉及经常客户的交易中,印度尼西亚报告说,怀疑的标准还包括与相关客户的情况、特点或通常模式不符的金融交易,以及客户所进行的、其方式依据常理有逃避申报之嫌的交易。 - كما ذكرت إندونيسيا أن معايير الاشتباه تشمل أيضا، فيما يخص المعاملات مع الزبائن العاديين، إجراء معاملة مالية لا تتسق مع السمات أو الخصائص أو الأنماط المعتادة للزبون المعني، والمعاملات التي يجريها الزبون مع وجود شبهة معقولة في أنه أجراها لتحاشي الإبلاغ.
在涉及经常客户的交易中,印度尼西亚报告说,怀疑的标准还包括与相关客户的情况、特点或通常模式不符的金融交易,以及客户所进行的、其方式依据常理有逃避申报之嫌的交易。 - (ب) تنص الفقرة 3 من المادة 1 من القانون رقم 42 على أن " تخضع لتدقيق خاص أية معاملة مالية يمكن أن ترتبط تحديدا بغسل أموال ناتجة عن أنشطة غير مشروعة، على النحو المنصوص عليه في القانون، وبغض النظر عن المبلغ الذي تنطوي عليه " ؛
(b) 第42号法第1条第3段规定, " 数额不论多少,可能确切与得自法律规定的非法活动的洗钱有关的任何交易应受到特别检查 " ;