مدفوعات نقدية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يبين الجدول 5 مساهمات الحكومات في عام 2012 في تكاليف المكاتب المحلية من مدفوعات نقدية مباشرة، والربط المحاسبي مع التبرعات، والتبرعات العينية موزعة حسب فئة الدخل للبلدان المستفيدة من البرنامج.
表5显示了2012年政府通过直接现金支付、并账计算自愿捐助以及按方案国收入类别细分的实物捐助向当地办事处提供的捐助。 - (1) تقديم الدعم للأسر الفقيرة وإلى الأفراد والفئات المحتاجة من أجل الحد من الفقر عن طريق مدفوعات نقدية وخدمات اجتماعية تكون من أولوياتها الأسر التي ترأسها نساء والأمهات ذوات الأطفال الكثيرين والأطفال الأيتام.
1)以支付现金的方式向急需减贫的贫困家庭、个人和群体实施救助,同时优先向户主是妇女、有多个子女的母亲和孤儿提供社会服务。 - وازدادت حركة الأموال بعيدا عن الحسابات المصرفية الرسمية لتتحول إلى مدفوعات نقدية بالعملة الصعبة يتعامل فيها وكلاء الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة وناشطيها عن طريق حسابات مصرفية خاصة معينة خارج إريتريا().
资金的流动进一步脱离官方银行账户,改为由人阵代理人和活动者处理的硬通货现金支付,通过指定的厄立特里亚境外私人银行账户办理。 - تعالج جميع نفقات البرنامج الإنمائي حسابيا على أساس الاستحقاق، فيما عدا النفقات المتصلة باستحقاقات الموظفين ونفقات البرامج التي تنفذها الحكومات والمنظمات غير الحكومية، والتي تعالج حسابيا على أساس أنها مدفوعات نقدية فقط.
所有支出均按修订的应计会计制记账,但与工作人员应享待遇以及政府和非政府组织执行的方案有关的支出除外,这些支出按收付实现制记账。 - (س) الكيانات الاعتبارية أو الأشخاص الطبيعيون غير المذكورين في إطار البنود من (أ) إلى (ك) أعلاه، إذا كانوا يعملون لحساب أنفسهم، في حالة تلقي مدفوعات نقدية تتجاوز 000 15 يورو في سياق معاملة أو مزايدة واحدة.
(o) 未列于上面第(a)-(k)段的法人或自然人(如果是企业家),当他们在单独一次交易或拍卖中接收现金逾15 000欧元。