مخل的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (6) أن يكون محمود السيرة وحسن السمعة ولم يسبق الحكم عليه من إحدى المحاكم أو مجالس التأديب لأمر مخل بالشرف أو الأمانة ولو كان قد رد اعتباره أو محي الجزاء التأديبي الموقع عليه.
任职者须具备良好的品行和声誉,未因侵犯荣誉或丧失诚信而被法院定罪,或受到纪律机关的处分,即使他已改过自新或对其的纪律处分已撤销; - ويتمثل الخطر الكامن في التوترات الحاصلة في شبه الجزيرة الكورية في الوقت الحاضر، إلى جانب مسارعة الولايات المتحدة إلى تنفيذ تهديدها بتوجيه ضربة نووية استباقية، في أنه مخل بالسلام والأمن العالميين بما يتجاوز النطاق الإقليمي.
目前朝鲜半岛的紧张局势以及美国正在迅速付诸实践的发动先发制人的核打击威胁,是非常危险的,因为它超越了本区域范围,扰乱全球和平与安全。 - ويعاقب القانون بما لا يجاوز أربعين جلدة " من يأتي في مكان عام فعلاً أو سلوكاً فاضخاً أو مخلاً بالآداب العامة أو يتزيا بزي فاضح أو مخل الآداب العامة يسبب مضايقة للشعور العام " .
刑法典规定, " 在公共场所行为下流或违反公共道德或衣服下流不道德引起公众厌恶感情者 " 要给予鞭笞40的惩罚。 - واتهم هؤلاء النشطاء، الذين احتجزوا على وجه الخصوص عشية البطولة وفي أثنائها، بممارسة " سلوك مخل بالنظام العام " و " عدم الانصياع لأوامر موظفي إنفاذ القانون " .
活动者被指控 " 违反秩序 " 和 " 不服从执法官员 " ,主要在锦标赛召开前夕和期间被拘留。 - ٢-١ أبعد صاحب البﻻغ، وهو ضابط عسكري، من الخدمة في الجيش اﻷسباني، بقرار محكمة خاصة )Tribunal de Honor( في عام ١٩٧٥، وجدته مذنبا في أنه سمح لزوجته بنمط حياة مزعوم مخل بالشرف.
1 提交人是一名军官,于1975年被特别法庭(Tribunal de Honor)认定犯有容忍其妻子的据称是有辱名誉的生活方式的罪过,因而被耻辱地开除西班牙陆军军籍。