مجلس مشترك的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقام الرئيس كلينتون، حرصا منه على تنفيذ توصيات برنامج العمل المقدمة في بيجين في الوﻻيات المتحدة، بإنشاء مجلس مشترك بين المؤسسات مكلف بشؤون المرأة على وجه السرعة، وقام بتكليفه بتحديد الطرائق التي يمكن للحكومة اﻻتحادية أن تتبعها لتنفيذ برنامج العمل هذا.
克林顿总统关注《北京行动纲领》的建议在美国产生影响,立刻成立了一个负责妇女问题的机构委员会,责成该委员会确定联邦政府执行《行动纲领》的具体方式。 - 123- وعملاً بقرار صادر عن الحكومة، أنشئ مجلس مشترك بين الإدارات معني بالتعاون بين هيئات الحكومة في مجال التوعية بالقانون وتشجيع التثقيف القانوني. وينسق المجلس عمل الهيئات التابعة للدولة وكذلك الجمعيات الطوعية وهيئات المواطنين الذاتية التسيير وغير ذلك من منظمات المجتمع المدني الناشطة في هذا المجال.
政府颁令成立了协调国家法律宣传和教育机构工作的部门间委员会,这是一个法人机构,负责协调国家机关和社会团体、公民自治机构和其他民间社会机构在宣传和教育方面的工作。 - )و( وفي اﻷرجنتين أعلنت وزارة العدل في ٨٩٩١ عن خطط ﻻنشاء مجلس مشترك بين الوﻻيات القضائية. وينبغي للمجلس أن يقود الجهود الرامية الى تعبئة عدد من الوزارات مثل وزارة التربية ووزارة الثقافة ووزارة الداخلية ووزارة الصحة والعمل اﻻجتماعي والعمالة والضمان اﻻجتماعي.
(f) 在阿根廷,司法部在1998年的计划中宣布设立部门间司法委员会,该委员会是在努力动员下述若干部方面起带头作用:教育部、文化部、内政部、卫生和社会行动及就业和社会保障部。 - أما الآلية المقترحة للتنفيذ فهو مجلس مشترك للتنمية المستدامة في المنطقة العربية قوامها مجالس الجامعة، ومجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة، وأمانة مؤلفة من الأمانات التقنية للجامعة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
拟议的执行机制是阿拉伯区域可持续发展问题联合理事会。 这个机制由阿拉伯联盟与阿拉伯环境部长理事会以及由一个阿拉伯联盟技术秘书处、环境署、西亚经社会与开发计划署组成的一个秘书处组成。 - وارتفعت تجــارة أفريقيــا مع آسيــا خــلال العقد الماضي مما يقارب 6 بلايين دولار إلى ما يكاد يبلغ 18 بليون دولار؛ وأسست الهند والسوق المشتركة لأمريكا الجنوبية مؤخرا روابط تهدف إلى تعزيز الفرص التجارية، وقامت الصين وبلدان أفريقية عديدة بالتحضيرات اللازمة من أجل إنشاء مجلس مشترك للأعمال التجارية.
在过去十年里,非洲与亚洲的贸易从约60亿美元升至近180亿美元;最近,印度和南美洲共同市场为深化贸易机会建立了关系,中国和几个非洲国家已经准备设立一个联合商业理事会。