مؤسسة فورد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد أسهمت حكومة اليابان بزهاء 11.3 مليون دولار من جملة هذه الموارد قدمتها عن طريق الصندوق الياباني لتنمية الموارد البشرية. كما أسهمت مؤسسة فورد بمبلغ 000 100 دولار لبرنامج التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في مجال التنمية الاجتماعية في إطار ترتيبات تقاسم التكلفة.
其中1 130万美元由日本政府通过日本人力资源开发基金捐献,福特基金会也根据分摊费用安排向社会发展领域的技合方案捐助10万美元。 - فعلى سبيل المثال، قدمت مؤسسة فورد (الهند) الدعم للمنظمة بغرض تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل وإقامة معارض وإجراء دراسات تتصل بالأخلاقيات التطبيقية، والحكم، والقانون والأخلاق، وأخلاقيات المسائل الجنسانية، والإعاقة، وعمل الأطفال، والعاملات في المنازل في الهند.
例如,福特基金会印度分会支助该组织在印度举办与应用论理学、治理、法律与道德、两性伦理关系、残疾、童工和家庭女工有关的研讨会、讲习班、展览和研究。 - وترأس الاجتماع الثالث، الذي تناول قضية رعاية التكامل الاجتماعي، السيد ساميولا لوثان، وزير الضمان الاجتماعي والتضامن الوطني ورعاية المسنين وتحقيق الإصلاح في موريشيوس وتولى إدارته أوغوستو فاراس من مؤسسة فورد في شيلي.
第三场会议的议题是推动社会融合,由毛里求斯社会保障、民族团结、老年公民福利和改革机构部长Samiollah Lauthan任主席,由福特基金会智利办事处的Augusto Varas主持讨论。 - وبعد إنشاء جمعيات رعاية الزبالين في السبعينيات والشروع في عام 1981 في تنفيذ برنامج ' ' الزبالين`` للبيئة والتنمية، بدعم من مؤسسة فورد والبنك الدولي وأوكسفام ومؤسسات أخرى، تحسنت إلى حد بعيد ظروف العمل في مجالي جمع النفايات وفرزها والبنى التحتية المستخدمة فيها.
1970年代杂巴人建立了协会,1981年在福特基金会、世界银行、乐施会和其他机构的帮助下开始了一项杂巴人环境和发展项目,自此垃圾收集和分类的工作条件和基础设施大大改善。 - ونوّهت إلى المساهمة السخية المقدمة من مؤسسة فورد لدعم مشاركة الشعوب الأصلية في الاجتماعات التحضيرية وفي المؤتمر العالمي، والدور القيادي الذي تؤديه حكومة المكسيك فيما يتعلق بالمؤتمر، بما في ذلك عن طريق عقد اجتماعات فريق " أصدقاء المؤتمر العالمي " .
她指出福特基金会慷慨捐助,支持土着人民参与筹备会议和世界会议,并指出墨西哥政府率先为世界会议采取行动,包括召集了一个 " 世界会议之友 " 小组。