قواعد الإثبات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 28- ويجب أن تكون قواعد الإثبات في الإجراءات القانونية المتعلقة بالتراث الثقافي للشعوب الأصلية مكيّفة مع ثقافة الشعب المعني وقوانينه العرفية المتصلة بعناصر التراث الثقافي موضوع النزاع.
就土着人民文化遗产问题提起的诉讼程序中的证据规则,应当与相关人民的文化和出现纠纷的文化遗产组成部分所涉习惯法相适应。 - وفي الحالات المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 9، لا تكون قواعد الإثبات الواجبة التطبيق على الملاحقات والإدانة أقل شدة بحال من الأحوال من تلك التي تُطبق في الحالات المشار إليها في الفقرة 1 من المادة المذكورة.
在第九条第二款所指的情况下,起诉和定罪的证据标准,不得比第九条第一款所指的情况应采用的标准宽松。 - وفي الحالات المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 9، لا تكون قواعد الإثبات الواجبة التطبيق على الملاحقات والإدانة أقل شدة بحال من الأحوال من تلك التي تطبق في الحالات المشار إليها في الفقرة 1 من المادة المذكورة.
在第九条第二款所指的情况下,起诉和定罪的证据标准,不得比第九条第一款所指的情况应采用的标准宽松。 - وفي الحالات المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 9، لا تكون قواعد الإثبات الواجبة التطبيق على الملاحقات والإدانة أقل شدة بحال من الأحوال من تلك التي تُطبق في الحالات المشار إليها في الفقرة 1 من المادة المذكورة.
在第九条第2款所指的情况下,起诉和定罪的证据标准,不得比第九条第1款所指的情况应采用的标准宽松。 - وبالمثل، عُدلت قواعد الإثبات المتعلقة بجريمة التحريض على الانتحار (الإيعاز أو التآمر أو المساعدة المتعمدة) بحيث تتصدى على نحو أكثر عدالة لحالات الانتحار التي ترتكبها النساء بسبب المضايقات المتعلقة بالمهور().
同样,对涉及怂恿(煽动、预谋或蓄意协从)自杀的证据规则所作的修订,是为了更公正地处置妇女因嫁妆骚扰而自杀的案情。
相关词汇
- قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير السجنية中文
- قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية للتدابير غير السجنية؛ قواعد طوكيو中文
- قواعد الأمم المتحدة الدنيا بشأن حماية الأحداث المجردين من حريتهم中文
- قواعد الأمم المتحدة النموذجية للتوفيق في المنازعات التي تنشأ بين الدول中文
- قواعد الأمم المتحدة لتبادل البيانات الإلكترونية في مجالات الإدارة والتجارة والنقل中文
- قواعد الإسبرانتو中文
- قواعد الإملاء الهولندية中文
- قواعد الاتحاد الاوروبي الموحدة المتعلقة بأمن الطيران中文
- قواعد الارتباط中文