قوات المتمردين المعارضة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- على امتداد الفترة المشمولة بالتقرير، تأثر نشاط قوات المتمردين المعارضة في جميع أنحاء أفغانستان من جراء قسوة الأحوال الجوية في فصل الشتاء، إضافة إلى العمليات الناجحة التي تنفذها القوة الدولية بمعية قوات التحالف.
本报告所述期间,反对派战斗力量在阿富汗全国各地的活动受到严酷的冬季气候条件的影响,也受到安援部队和盟军成功行动的影响。 - وتعبر قوات المتمردين المعارضة بشكل متكرر الحدود السهلة الاختراق لشن هجمات خاطفة على القوة الدولية للمساعدة الأمنية وقوات التحالف وقوات الأمن الوطني الأفغانية قبل الانسحاب إلى الملاذات غير المشروعة في باكستان.
反对派战斗力量经常穿越管制松懈的边境,对安援部队、联军和阿富汗国家安全部队发动袭击,打了就跑,退回其在巴基斯坦境内的非法藏身处。 - (أ) القيادة الإقليمية في العاصمة. سعت قوات المتمردين المعارضة إلى أن يظل الإيحاء بحالة أمنية متردية في كابل وحولها قائماً وذلك بشن عدد من الهجمات بإطلاق نيران مباشرة واستخدام الأجهزة المتفجرة اليدوية الصنع.
(a) 首都指挥区:反对派战斗力量实施了若干直接射击和简易爆炸装置袭击,意图使人们继续对喀布尔市内及其周围的安全局势抱持负面印象。 - ونظرا لازدياد الخسائر التي تكبدتها قوات المتمردين المعارضة والنكسات التكتيكية التي تعرضت لها، فإنها ركزت أثناء الفترة المشمولة بالتقرير على استخدام تكتيكات غير تناظرية، فزادت من لجوئها إلى عمليات الاختطاف وأخذ الرهائن والهجمات الانتحارية سعيا إلى إيقاع الرعب في أوساط السكان وتقويض قدرة الحكومة على حكم البلد.
由于损失增加和战术挫折,本报告所述期间,反对派部队侧重采取不对称战术,更多地采用绑架、劫持人质和自杀攻击,试图恫吓人口,破坏政府治理国家的能力。 - وبينما ظلت الفصائل المتشددة من قوات المتمردين المعارضة تطالب برحيل القوات الدولية العاملة بولاية من الأمم المتحدة من أفغانستان كشرط مسبق لإجراء تلك المحادثات، هناك دلائل على أن فصائل أخرى تنظر في إمكانية القبول بفكرة استحالة التوصل إلى حل بالوسائل العسكرية وحدها، مما يجعلها مستعدة لزيادة الحوار مع الحكومة.
尽管强硬的反对派部队仍然要求联合国授权的国际部队离开阿富汗,以此为先决条件,但有迹象显示,另一些反对派部队则正在考虑是否接受这样的看法,即不能仅靠军事解决问题,因此愿意增加同政府的对话。