فصل القوات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وترى بأن التغاضي عن خطورة تواجد هذه الجماعات في منطقة فصل القوات يعرّض المنطقة إلى أخطار جمة من شأنها تهديد الاستقرار فيها وتعريض عناصر الأمم المتحدة لمخاطر تهدد أمنهم وسلامتهم.
叙利亚政府认为,无视隔离区内存在这些团伙所构成的威胁,对该区域造成了严重的危险,这些危险可能威胁该区域的稳定以及联合国人员的安全保障。 - وإن تفادي العودة إلى حالة الصراع بعد إنهائها يفرض على عمليات حفظ السلام ألا تقتصر فقط على فصل القوات المتحاربة بل أن تتعداه إلى ما هو أهم بكثير بتعزيز مفهوم البعثة المتكاملة بحيث تتضمن مسؤوليات جديدة تغطي مجالات أوسع من الأنشطة.
为了避免冲突死灰复燃,维和行动不能局限于仅仅隔离敌对的力量。 重要的是加强综合特派团概念,使其包括涵盖更广泛活动的新责任。 - وقد أصدرت إسرائيل مراراً وتكراراً تحذيرات عن طريق قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وبعثت رسائل عديدة إلى مجلس الأمن تحذِّر فيها من أنها لن تتسامح إزاء انتهاكات سوريا لاتفاق فصل القوات المبرم بين إسرائيل وسوريا عام 1974.
以色列曾通过观察员部队多次发出警告,并多次写信给安全理事会警告说,叙利亚违反1974年以色列和叙利亚部队隔离协定的行为将不会得到容忍。 - ويتعاون القادة الإسرائيليون مع الجماعات الإرهابية المسلحة في منطقة فصل القوات في الجولان، وهم ينقلون الإرهابيين الجرحى عبر خط الفصل إلى المستشفيات الإسرائيلية ويغطون على اختطاف حفظة السلام في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
以色列领导人在戈兰高地隔离区与武 装恐怖团伙合作,跨越隔离线向以色列医院运送受伤的恐怖分子,还为绑架联合国脱离接触观察员部队维和人员的行为捂盖子。 - وعلى نحو خاص، فإن اﻻمتثال للقرارات التي اتخذها مجلس التنسيق بشأن فصل القوات على طول خط وقف إطﻻق النار، أتاح للبعثة سبل المشاركة الفعالة مع القادة المحليين في تنفيذ التدابير المتفق عليها على اﻷرض من خﻻل اﻻجتماعات وعمليات الرصد وتقديم التقارير ورفع اﻻحتجاجات.
特别是,遵照协调理事会关于沿停火线隔离部队的决定,联格观察团通过会议、观察、报告和抗议等方式积极争取当地指挥官参与执行商定的实地措施。