علاقات دبلوماسية كاملة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فقد أشاد التقرير ليس فقط بإجراء انتخابات رئاسية ونيابية حرة ونزيهة في لبنان (أي من غير تدخل أو نفوذ أجنبي)، وبجهود سوريا حول سحبها لقواتها ومعداتها العسكرية من لبنان، وإنما أشاد أيضا بإقامة علاقات دبلوماسية كاملة بين سوريا ولبنان.
该报告不仅指出在黎巴嫩以自由、公平的方式(即在没有外国干涉的情况下)举行了总统和议会选举,而且指出阿拉伯叙利亚共和国从黎巴嫩撤出了部队和军事资产,并与黎巴嫩建立了全面的外交关系。 - (ج) ' 2` قيام المبعوث الخاص بالتشجيع على زيادة الجهود المبذولة لتشجيع إقامة علاقات دبلوماسية كاملة وتمثيل دبلوماسي كامل بين حكومة لبنان وحكومات الدول الأعضاء التي ورد ذكرها في قراري مجلس الأمن 1559 (2004) و 1680 (2006) وفي بيانات رئيس مجلس الأمن ذات الصلة
㈡ 在特使的鼓励下加紧努力,鼓励在黎巴嫩政府和安全理事会第1559(2004)号与第1680 (2006)号决议以及安理会主席相关声明所述的会员国之间建立全面的外交关系并互派代表 - وأقام لبنان والجمهورية العربية السورية علاقات دبلوماسية كاملة وبدءا محادثات رفيعة المستوى بشأن المسائل ذات الصلة بسيادة لبنان واستقلاله السياسي وسلامة أراضيه، مثل ترسيم الحدود المشتركة، كما حث عليه بقوة مجلس الأمن في قراره 1680 (2006).
黎巴嫩与阿拉伯叙利亚共和国在安全理事会第1680(2006)号决议的大力鼓励下,建立了正式外交关系,并举行了高级别会谈,讨论有关黎巴嫩主权、政治独立和领土完整的事项,例如划定两国的共同边界。 - (ج) ' 2` تقديم المبعوث الخاص التشجيع لزيادة الجهود المبذولة لتشجيع إقامة علاقات دبلوماسية كاملة وتمثيل دبلوماسي كامل بين حكومة لبنان وحكومات الدول الأعضاء التي ورد ذكرها في قراري مجلس الأمن 1559 (2004) و 1680 (2006) وفي بيانات رئيس مجلس الأمن ذات الصلة
㈡ 在特使的鼓励下加紧努力,鼓励在黎巴嫩政府和安全理事会第1559(2004)号与第1680 (2006)号决议以及安全理事会主席相关声明所述的会员国之间建立全面的外交关系并互派代表 - (ج) ' 2` قيام المبعوث الخاص بالتشجيع على زيادة الجهود المبذولة لتشجيع إقامة علاقات دبلوماسية كاملة وتمثيل دبلوماسي كامل بين حكومة لبنان وحكومات الدول الأعضاء التي ورد ذكرها في قراري مجلس الأمن 1559 (2004) و 1680 (2006) وفي بيانات رئيس مجلس الأمن ذات الصلة
(c) ㈡ 在特使的鼓励下加紧努力,鼓励在黎巴嫩政府和安全理事会第1559(2004)号与第1680(2006)号决议以及安理会主席相关声明所述的会员国之间建立全面的外交关系并互派代表