عاين的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 4-2 وتُذَكِّر الدولة الطرف بالتسلسل الزمني للوقائع، مؤكدة بأن قاضي التحقيق كان قد أمر بإيداع أصحاب البلاغ الحبس الاحتياطي وفقاً لأحكام قانون الإجراءات الجزائية الجزائري، وذلك بعد أن عاين مدى خطورة الوقائع وأحاط أصحاب البلاغ علماً بالتهم المنسوبة إليهم وتلقى أقوالهم.
2 缔约国回顾事件发生的时间,指出调查法官认为事实十分严重,在告知提交人针对他们提出的指控并在其供述之后,裁决根据《阿尔及利亚刑事诉讼法》将其预审拘留。 - وطالب البائع بتعويضه عن الخسائر الناجمة عن إخلال المشتري بالعقد مؤكدا أن المشتري عاين البضائع قبل تحميلها على ظهر السفينة وأن التاريخ الأصلي للشحن قد تأجّل بطلب من المشتري لأنه طلب تغيير بعض البنود الواردة في رسائل تأكيد المبيعات.
卖方对由于买方违反合同而导致的损失提出索赔请求,声称货物装船前买方进行过检验,并且原定装船日期的推迟是应买方要求作出的,因为买方曾要求对确认函的某些条款进行修改。 - وعلق رئيس الموظفين التنفيذيين ستانلي في مؤتمر صحفي على ظروف العيش القاسية التي شهدها خلال زيارته لمختلف الجزر مثل كايكوس الجنوبية أو سولت كاي، إذ عاين الضعف والتجاهل الذي يعيش فيهما بعض الناس، وذلك بسبب مواردهم المحدودة والإمكانيات المحدودة للوصول إليهم.
行政长官Stanley在接受媒体访问时谈到了他在考察南凯科斯岛或盐礁岛等各岛屿时所看到的艰苦生活条件。 他发现这些地方有些人处于脆弱和受忽视的状态,资源有限,人迹难至。 - وفي قطاع غزة، زار المقرر الخاص مدينة غزة ومخيم رفح للاجئين، حيث عاين الأضرار التي لحقت بالمنازل المجاورة للجدار الذي تبنيه إسرائيل بمحاذاة الحدود مع مصر، والتقى بمعلمين وأطفال في مدارس وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) ممّن عانوا من عمليات التوغل العسكرية وعمليات القصف الإسرائيلية.
在加沙,特别报告员访问了加沙市和拉法难民营,检视了靠近以色列在与埃及交界处所建的围墙的房屋所受到的损害情况,会晤了近东救济工程处各学校中因以色列军事侵入和炮击而受苦的老师和儿童。