طريق الإمداد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينبغي عدم تغذية النفايات التي تحتوي على مكونات عضوية متطايرة عن طريق الإمداد بالمساحيق الخام العادية ما لم تظهر عمليات اختبار محكوم في القمينة أو اختبارات مختبرية كافية أن بالوسع تجنب الانبعاثات غير المرغوبة في المدخنة.
包含挥发性有机和无机组分的废物不得经由正常生料供应馈给,除非在窑炉中进行控制试验,或者经过充分的实验室试验证明,可以避免产生不必要的烟道气排放。 - ولزيادة تحسين طريق الإمداد الرئيسية بين بور سودان ودارفور، قامت العملية المختلطة بإعداد عقود تجارية إضافية لنقل المعدات المملوكة للوحدات والمعدات المملوكة للأمم المتحدة عن طريق البر وبالسكك الحديدية وجوا مباشرة إلى دارفور.
为了进一步改善苏丹港至达尔富尔的主要供应路线,达尔富尔混合行动已经制定更多通过陆运、铁路和空运将特遣队所属装备和联合国所属装备直接运入达尔富尔的商业合同。 - وستواصل أعمال المرحلة الثانية من تشييد دار الأمم المتحدة في جوبا توفير الإقامة وأماكن المكاتب للموظفين المدنيين بينما سيستخدم الموقع الحالي كقاعدة عسكرية وسيضم قاعدة لوجستيات موسعة لدعم ازدياد حركة المعدات المملوكة للوحدات عبر طريق الإمداد الجنوبي.
朱巴联合国之家的第2阶段施工将继续为文职人员提供住宿和办公空间,而现有地点将作为军事基地,容纳扩大后的后勤基地,为通过南部补给线运送更多货物和特遣队所属装备提供支助。 - 7- وتلاحظ اللجنة أن الإعمال التام لحق المرأة في الصحة لا يمكن أن يتحقق إلا حين تفي الدول الأطراف بالتزامها باحترام وحماية وتعزيز حق المرأة الأساسي في الصحة التغذوية طوال فترات حياتها عن طريق الإمداد بالأغذية المأمونة المغذية الملائمة للظروف المحلية.
委员会注意到:缔约国只有通过安全、富有营养和因地制宜的食物供应、从而完成它们尊重、保护和促进妇女终生获得营养福址这一妇女的基本人权时,才有可能充分实现妇女的保健权利。 - (ب) يضمن الاتحاد الأفريقي، مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، والشركاء الإقليميين والدوليين، توفير القدرات الضرورية بالإضافة إلى قوات من الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، وكذلك من البلدان الأفريقية الأخرى، في أقرب وقت ممكن، من أجل التوصل إلى بسط الاستقرار الكامل في العاصمة بانغي وتأمين طريق الإمداد الرئيسي؛
(b) 非洲联盟与中非经共体、区域和国际伙伴磋商,尽快生成用于加强来自中非经共体和其他非洲国家部队的必要能力,以充分稳定首都班吉市的局势并保障主要补给线的安全;