صاحب الحساب的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأفادت ماليزيا أن على المؤسسات المبلِّغة التحقق من هوية صاحب الحساب عند إنشاء علاقات أعمال، فيما يتعلق بهوية الشخص الذي أجريت المعاملة باسمه وهوية المستفيد من المعاملة.
马来西亚表示,在建立或进行业务关系时,申报机构需要查明账户持有人的身份,既包括以其名义进行交易的人的身份,也包括交易受益人的身份。 - وفي هذا الصدد لوحظ أن الالتزام يعتمد على العقد الذي نشأ عنه المستحق، ولا سيما على ما إذا كانت لدى صاحب الحساب المدين أية دفوع أو حقوق مقاصة.
在这方面,有与会者指出,该项义务取决于产生应收款的合同,特别是帐户债务人是否提出抗辩或享有抵销权,并还取决于向债务人发出的支付指示。 - نظرا لإمكانية استخدام حسابات الوكيل والوصي لإخفاء أو تجنّب الإجراءات المصرفية لتحديد هوية الزبون، يجب على المصارف أن تضع إجراءات معينة تحدد بفعالية الهوية الحقيقية للمستفيد أو صاحب الحساب الحقيقيين.
由于信托人和名义人账户可以用来藏匿或躲避银行的客户身份查验程序,银行必须建立某种可有效确定账户的实际受益人或拥有者的真实身份的程序。 - بيد أن ثمة من اقترح الإشارة في البديل باء إلى قانون الدولة التي فُتح فيها الحساب المصرفي، إذ يمكن الاحتفاظ بالحساب المصرفي في دولة أخرى، وهي مسألة قد يجهلها صاحب الحساب أو الأطراف الثالثة.
另有一项建议是,备选案文B应当提到银行账户开户地国家的法律,因为银行账户可能在另一国保持,而这一事实可能并不为开户人或第三方所知。 - وهذا الإجراء يحدث نفس الآثار الناشئة عن تجميد الأموال، حيث إنه بمجرد فرض الحظر، لا يستطيع صاحب الحساب استخدام الموارد.
如果发现存入我国金融系统银行的资金与支持恐怖主义的人有关联,就可以适用这种措施;这一行动有着与冻结资产相同的效果,因为一旦扣押,帐户的所有人即不能动用这些资源。