شعبة الأخبار ووسائط الإعلام的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام مواصلة بناء شراكات مع شركات البث المحلية والوطنية والإقليمية، من أجل نشر رسالة الأمم المتحدة في جميع أرجاء العالم بأسلوب دقيق وغير متحيز، وتطلب إلى شعبة الأخبار ووسائط الإعلام مواصلة الاستفادة على نحو كامل من الهياكل الأساسية التكنولوجية التي أتيحت في السنوات الأخيرة؛
请新闻部继续与当地、国家和区域的广播公司建立伙伴关系,准确和公允地把联合国的信息传遍世界的每一角落,并请新闻和媒体司继续充分利用近年来出现的技术基础设施; - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام مواصلة بناء شراكات مع مؤسسات البث المحلية والوطنية والإقليمية من أجل نشر رسالة الأمم المتحدة في جميع أرجاء العالم بأسلوب دقيق غير متحيز، وتطلب إلى شعبة الأخبار ووسائط الإعلام التابعة للإدارة مواصلة الاستفادة على نحو كامل من الهياكل الأساسية التكنولوجية التي أتيحت في السنوات الأخيرة؛
请新闻部继续与地方、国家和区域广播公司建立伙伴关系,准确和公正地将联合国信息传达到世界每一角落,并请该部新闻和媒体司继续充分利用近年来出现的技术基础设施; - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام مواصلة بناء شراكات مع مؤسسات البث المحلية والوطنية والإقليمية من أجل نشر رسالة الأمم المتحدة في جميع أرجاء العالم بأسلوب دقيق غير متحيز، وتطلب إلى شعبة الأخبار ووسائط الإعلام التابعة للإدارة مواصلة الاستفادة على نحو كامل من الهياكل الأساسية التكنولوجية التي أتيحت في السنوات الأخيرة؛
请新闻部继续与地方、国家和区域广播公司建立伙伴关系,准确和公正地将联合国信息传遍世界每一角落,并请新闻部新闻和媒体司继续充分利用近年来出现的技术基础设施; - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام مواصلة بناء شراكات مع مؤسسات البث المحلية والوطنية والإقليمية، من أجل نشر رسالة الأمم المتحدة في جميع أرجاء العالم بأسلوب دقيق غير متحيز، وتطلب إلى شعبة الأخبار ووسائط الإعلام التابعة للإدارة مواصلة الاستفادة على نحو كامل من الهياكل الأساسية التكنولوجية التي أتيحت في السنوات الأخيرة؛
请新闻部继续与地方、国家和区域的广播公司建立伙伴关系,准确和公允地把联合国的信息传遍世界的每一角落,并请新闻部新闻和媒体司继续充分利用近年来出现的技术基础设施; - 27-33 سيوكل تنفيذ البرنامج الفرعي أساسا إلى شعبة الأخبار ووسائط الإعلام التي تتضمن دائرة الإنترنت ودائرة الصحافة ودائرة الإذاعة والتلفزيون، ويدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام، ومراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام خارج المقر، وعناصر الإعلام والمحاور الإقليمية وفقا للمقتضى.
33 次级方案2主要由新闻和媒体司执行,该司包括因特网事务处、新闻处和广播和电视处,得到秘书长发言人办公室的支助,在总部以外,则视情况得到联合国各新闻中心和新闻处、新闻单位以及区域资料中心的支助。