شبكة العالم الثالث的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي عام 2007، ستشارك شبكة العالم الثالث للمنظمات العلمية (التي حُولت مؤخرا إلى الاتحاد المعني بالعلم والتكنولوجيا والابتكار للجنوب) الوحدة الخاصة في حلقة عمل عن إدارة المدن العملاقة، ستساهم في محتوى المجلد 15 من سلسلة تبادل الخبرات المبتكرة.
科联网(最近改为南方科学、技术和创新联合会)2007年将与特设局合作举办一次特大城市管理问题讲习班,这一讲习班将为《共享创新经验》系列第15卷提供素材。 - 25- كما طُرحت تساؤلات حول السبل الممكنة لتنفيذ مقترح شبكة العالم الثالث بشأن استعراض جميع اتفاقات التجارة الحرة ومعاهدات الاستثمار الثنائية القائمة، وكيف يمكن تحقيق ذلك بهدف ضمان الترابط بين النظام المالي الدولي ونظام الاستثمار الدولي.
此外,提出的问题还包括:第三世界网络关于审查所有现有自由贸易协定和双边投资协定的提案如何具体实施;以及确保怎样才能使审查国际金融制度和国际投资制度之间的一致性。 - وقد دعّم هذا المشروع أنشطة شبكة العالم الثالث المتعلقة بالتجارة وقضايا منظمة التجارة العالمية في مجال التمويل والتنمية. كما ساند الدول النامية في الإعداد لمشاركتها في الاجتماعات الرئيسية للأمم المتحدة، بما في ذلك اجتماعات لجنة التنمية المستدامة والمنتدى الاجتماعي العالمي.
这个项目支持第三世界网与贸易和世贸组织问题、金融和发展有关的活动,它也支持发展中国家作好准备参加联合国重要会议,包括可持续发展委员会和世界社会论坛的会议。 - وأعرب الوزراء عن ترحيبهم الحار بإنشاء الاتحاد وموافقتهم على ذلك وأوكلوا إلى رئيس مجموعة الـ 77 ورئيس شبكة العالم الثالث للمنظمات العلمية تعيين فرقة عمل مشتركة لضمان دخول الاتحاد مرحلته التشغيلية قبل نهاية عام 2006 (المقرر مرفق).
各国部长热烈欢迎和批准设立南方科学、技术和创新联合会,并责成77国集团主席和科组网主席任命一个联合工作队,确保联合会在2006年底之前有效地运作起来(见所附的决定)。 - كما أدلى ببيانات كل من المدير التنفيذي لمجلس الأعمال التجارية من أجل الأمم المتحدة (قطاع الأعمال)؛ وممثل كبير للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بتمويل التنمية (المجتمع المدني)؛ وباحث أقدم من شبكة العالم الثالث (المجتمع المدني)؛ والمدير التنفيذي لمركز تبادل المعلومات العالمية لتمويل التنمية (قطاع الأعمال).
支持联合国商业理事会执行主任(商界)、非政府组织发展筹资委员会高级代表(民间社会)、第三世界网络高级研究员(民间社会)以及全球发展融资中心执行主任(商界)也发了言。