سياقي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 69- ومن المتطلبات الفائقة الأهمية إنشاء وكالات أمنية وقوات مسلحة وأجهزة شرطة ووكالات لإنفاذ القانون تتسم بالمهنية وتمتثل لمعايير حقوق الإنسان وتخضع للمساءلة، سواء في فترات ما بعد النزاع أو في سياقي الإنعاش المبكر والتنمية.
不论在冲突之后、恢复重建初期,还是在发展背景下,建立起专职人权投诉和可问责的安全机构、武装部队、警察和执法机构,是问题的核心所在。 - ووقع الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف الجنسي في حالات النزاع بيانات مشتركة مع حكومات جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو الديمقراطية والصومال من أجل التصدي للعنف الجنسي في سياقي النزاع وما بعد النزاع.
为了解决冲突中和冲突后背景下的性暴力问题,负责冲突中性暴力问题的秘书长特别代表与中非共和国、刚果民主共和国和索马里政府签署了联合公报。 - ويمكن أن توفّر تلك الآليات مصادر للمعلومات والإفادات الإضافية التي تيسّر إجراء تقييم سياقي أشمل للتقدّم الذي تحرزه الدول الأعضاء في كل مجال تتناولـه تقارير متابعة دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين.
它们可以提供补充信息和有关报告的来源,以促进结合背景情况对会员国在关于大会第二十届特别会议后续行动的各项报告所涉每个领域取得的进展进行更全面的评价。 - وتنحو الأزمات التي تحدث عقب الكوارث الطبيعية إلى زيادة حدة أنماط التمييز والتهميش السابقة مما يقتضي من الجهات المسؤولة عن تقديم الحماية، إجراء تحليل سياقي معمق لإدراك مواطن المخاطر ومكامن التحديات الحقيقية.
在发生自然灾害之后的危急局面可能会使得早已存在的歧视和边缘化现象更为严重,这就需要保护行为者开展深入的情况分析,以便了解哪里存在真实的风险和挑战。 - وسينسق شاغل الوظيفة بصفته هذا، سياسات الشرطة الشاملة ويستعرضها ويضع لها أسساً مفاهيمية في مجالات مثل العلاقة بين حفظ السلام وبناء السلام، والأمن والتنمية، فضلاً عن دور الشرطة في سياقي سيادة القانون وجهود إصلاح القطاع الأمني.
该科长将以此身份在维持和平与建设和平的关系、安全与发展的关系以及警察在法治和安全部门改革努力方面的作用等领域内,协调、审查及构想总体警务政策。