سلامة البيئة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفيما يتعلق باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي قال إن وفد بلده يشدد على أن يكون محدودا بقدر الإمكان، وحث كافة الدول المستخدمة لهذه القدرة على ضرورة تزويد اللجنة المعنية بالفضاء الخارجي بمعلومات شاملة وشفافة عن التدابير المتخذة لضمان سلامة البيئة الأرضية والبيئة الفضائية على حد سواء.
应尽可能限制在外层空间使用核动力源,有关国家应为外层空间委员会提供全面、透明的信息,使其了解为确保地球和空间环境的安全所采取的措施。 - واستمرت عملية قوة حفظ السلام في بذل جهودها الرئيسية في بناء القدرات والتدريب مع احتفاظها بسبل دعم الجهود التي تبذلها سلطات البوسنة والهرسك في مجال صيانة سلامة البيئة وأمنها، بصفتها " المستجيب الثاني " .
木槿花行动继续大力开展能力建设和培训,同时保留 " 作为第二梯队 " 支持波斯尼亚和黑塞哥维那当局维持安全和有保障环境方面的手段。 - وحدد السيد استيفان والين، وزير الدولة لشؤون البيئة في فنلندا، مشيرا إلى أن سلامة البيئة البحرية ترتبط ارتباط وثيقاً بالنشاط الاقتصادي، القضايا ذات الصلة ببرنامج العمل العالمي على المستويات الوطني والإقليمي والدولي.
63.芬兰环境事务国务秘书Stefan Wallin先生回顾说,海洋环境的健康与经济活动密切相关。 他概要阐述了与在国家、区域或国际各级执行《全球行动纲领》相关联的各项议题。 - (أ) خلق الظروف الكفيلة بضمان صحة وسلامة السكان (من خلال نظام متوازن مبني على استخدام الموارد الوطنية، وتوقّي الكوارث التي هي من صنع الإنسان والتخفيف من عواقب تلك الكوارث وتحقيق مستويات عالية من سلامة البيئة واتّقاء مخلّفات المصادر النووية والإشعاعية)؛
(a) 创造确保人口健康和安全的条件(通过建立以自然资源利用为基础的平衡制度、预防人为灾害和减轻这些灾害的后果以及实现较高的环境安全及核能源和辐射源安全水平); - 100- وأُبدي رأي مفاده أنَّ عدم وجود اشتراطات واضحة ومعايير ملزمة بشأن مسألة الحطام الفضائي يوفر شكلاً من الحماية للدول التي اعتادت استخدام التكنولوجيا بدون أيِّ قيود أو ضوابط، بل ودون مراعاة لحياة الإنسان أو سلامة البيئة في بعض الحالات.
有意见认为,在空间碎片问题上缺乏明确的要求和具约束力的规范,这为那些一贯毫无限制或控制地使用技术而且在某些情况下无视人类生命或环境的国家提供了某种形式的保护。