سدادة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ويجب عدم ملء العبوات الداخلية إلى ما يتجاوز 90 في المائة من سعتها وتثبت سدادة كل عبوة بصورة محكمة بأي وسيلة يمكنها منع تحريك السدادة أو فكها بسبب الصدم أو الاهتزاز أثناء النقل؛
内容器的装载不超过其容量的90%。 每个内容器的封口可用任何装置机械地固定,防止在运输过程中由于碰撞或震动发生倒转或松动; - )ﻫ( أن يكون النموذج التصميمي قد أُخضع ﻻختبار حريق يثبت أن السلعة تصرﱢف ضغطها عن طريق سدادة تتحلل بالنار أو نبيطة أخرى لتصريف الضغط، بحيث ﻻ تتفتت السلعة أو تنطلق " .
设计型号经过火烧试验证明物品通过火灼分解型密封装置或其他降压装置降低压力,因此物品不会破裂,并且物品不会飞速上升。 " - (ه) أن يكون النموذج التصميمي قد أُخضع لاختبار حريق يثبت أن السلعة تصرِّف ضغطها عن طريق سدادة تتحلل بالنار أو نبيطة أخرى لتصريف الضغط، بحيث لا تتفتت السلعة أو تنطلق " .
设计型号经过火烧试验证明物品通过火灼分解型密封装置或其他降压装置降低压力,因此物品不会破裂,并且物品不会飞速上升。 " - 6-2-1-3-6-1 تجهز كل فتحة ملء وتفريغ في وعاء مبرد مغلق يستخدم لنقل غازات مسيلة مبردة لهوبة بوسيلتي إغلاق مستقلتين على الأقل في سلسلة، على أن يكون الأول صمام إغلاق والثاني سدادة أو وسيلة معادلة.
2.1.3.6.1 用于运输易燃冷冻液化气体的封闭式低温贮器,每个装卸开口均应至少安装两个相互独立的串连关闭装置,第一个是闭塞阀,第二个是一个盖或相当的装置。 - " (أ) المواد التي تشحن في درجة الحرارة المحيطة أو درجة حرارة أعلى تكون الأوعية الأولية من الزجاج أو المعدن أو البلاستيك ويجب أن تتوافر وسيلة إيجابية لضمان أحكام الغلق دون أي تسرب، مثل اللحام بالحرارة، أو سدادة ذات جوانب مطوقة، أو ختم مغضن معدني.
在环境温度或较高温度下交运的物质。 主贮器必须是玻璃的、金属的或塑料的。 必须配有保证密封不漏的有效装置,例如:加热密封、加防护罩的塞子,或金属卷边密封。