رعية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأفادت التقارير أن اللجنة سجلت 171 حالة تشمل الاتجار والهجرة والعلاقات الأسرية في جملة أمور أخرى، وسجلت 731 رعية أجنبية التمسوا على الأقل خطيبتين أو زوجتين فلبينيتين في الفترة ما بين عامي 1996 و 2000.
据报告,海外菲律宾人委员会已将171起涉及贩运人口、移徙和家庭关系等情况的案件编码输入该系统,并记录了731 名1996至2000年间至少两次要求娶菲律宾新娘或配偶的外国人。 - أفاقت رعية ثلاث عشرة كنيسة أرثوذكسية في كوفل في منطقة فولين الإدارية على كتيبات استفزازية وضعت على نوافذ تلك الكنائس وأبوابها تتضمن صورا لرهبان الكنيسة الأرثوذكسية الأوكرانية وكتابات تكيل لهم الشتائم وترفع في وجوهم شعارات تقول " إغربوا عنا يا أزلام موسكو! " .
沃伦州Kovel 13座东正教教堂的教友在门窗上发现挑衅传单,题目是 " 俄国佬,滚出去。 " 上面印有牧师照片,以及辱骂文字。 - وهذه التعليقات تتصل أساسا بالحماية الدبلوماسية لصالح الشخص الذي لحقه الضرر ضد دولة ينتمي هذا الشخص إليها بوصفه رعية لها أو للأشخاص عديمي الجنسية أو اللاجئين إضافة إلى مسألة الحاجة لاستنفاد أوجه الانتصاف المحلية وحماية الشركات ومساهميها وغيرهم من الأشخاص القانونيين والعلاقة بين مشاريع المواد واتفاقات حماية الاستثمارات الدولية.
这些评论主要涉及:针对国籍国为受害人行使外交保护,或为无国籍人和难民行使外交保护;需要用尽当地救济的问题;公司及其股东和其他法人的保护;条款草案与国际投资保护协定之间的关系。 - وقد لاحظت، لدى نظرها في التقارير المقدمة من الدول الأطراف، وفي الفترة الأخيرة في سياق دراسة الأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، بقلق بالغ ما تحظى به العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة التي تستهدف الأطفال من رعية واسعة النطاق وقبول مستمر في صفوف المجتمع().
在审查缔约国的报告以及最近联合国关于暴力侵害儿童问题的研究报告中,委员会都极为关切地注意到,对儿童实行体罚和其他残忍或有辱人格的惩罚方式具有普遍合法性且长期来得到社会认可的现象。