رئيس وزراء الهند的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- إن اﻻفتراضات التي استندت إليها الدول غير الحائزة ﻷسلحة نووية، بما فيها آيرلندا والهند، في سعيها إلى نزع السﻻح النووي عبر السنوات الخمسين الماضية قد حطمتها هذه التفجيرات اﻻختبارية النووية كما حطمها النهج المعلن في معالجة اﻷسلحة النووية ومَركبات إطﻻقها الذي أعلنه رئيس وزراء الهند يوم اﻻثنين.
印度总理星期一宣布的这些核试爆以及对核武器和运载工具的公开态度摧毁了包括爱尔兰和印度在内的无核武器国家过去50年来追求核裁军的基本出发点。 - إن هذه المبادرة من صاحب المعالي رئيس وزراء الهند هي تعبير عن الرغبة الصادقة في طي صفحة الماضي التي توارت مع زمانها، ونأمل أن يستمر المضي في هذا المسار باعتباره الحل الواقعي والموضوعي الذي يفرض نفسه في ظل المتغيرات الدولية المتلاحقة.
印度总理阁下采取的这一主动行动表明了翻开历史新的一页的真诚意愿。 我希望这一真诚意愿将继续保持下去,因为在不断变幻的国际形势下必须采取这种务实、合理的解决办法。 - وأشار إلى البيان الذي أدلت به الهند أمام الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، حيث أوضح رئيس وزراء الهند فيه مدى تأثر المجتمع الدولي بالتحديات التي يواجهها، خاصة الإرهاب الذي يستفيد من التكنولوجيا التي توفرها العولمة، وبسببه تتكبد الدول ثمناً غير مقبول.
在联合国大会第五十九届会议上,印度总理在发言中强调,国际社会面临的是全球范围的挑战,尤其是恐怖主义,由于其对全球化技术的利用,各国为此付出了不可接受的高昂代价。 - ومما لا شك فيه أن الجنوب الدينامي قد أصبح، على حد قول الدكتور مانموهان سينغ، رئيس وزراء الهند " من المنافع العامة الدولية " ، لأنه يوفر فرصاً جديدة لاستدامة النمو العالمي في وقت يسوده القلق بشأن بطء وتيرة الاقتصاد العالمي().
事实上,正如印度总理曼莫汉·辛格博士所说,活跃的南方已成为 " 一种国际公益 " ,因为它在人们担忧全球经济减缓的时刻为保持全球增长提供了新的机会。 - وفي هذا السياق، قام رئيس وزراء الهند في عام 1999 بالمبادرة الجريئة المتمثلة في رحلة الحافلة من دلهي إلى لاهور، التي أدت إلى التوقيع على إعلان لاهور، الذي يحيط علماً به أعضاء المؤتمر بالتأكيد، وكذلك على مذكرة التفاهم ذات النقاط الثمان بين وزيري الخارجية آنذاك.
正是在这一背景下,1999年印度总理采取了果敢的主动行动,由德里乘大轿车抵达拉合尔,从而签署了《拉合尔宣言》,我相信本会议成员对此是熟悉的,还有当时两国外交秘书之间的八点谅解备忘录。