دعم برنامجي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويجسَّد الانخفاض الصافي في الموارد العامة الغرض بمبلغ000 740 دولار إعادة تصنيف النفقات التي يمكن بوضوح اعتبارها أنشطة دعم برنامجي شاملة وبالإمكان تغطية تكاليفها من أموال تكاليف دعم البرامج، إلى أموال تكاليف دعم البرامج.
普通用途资源净减少740,000美元的原因是将明确符合总体方案支助活动并可得到方案支助费用资金供资的支出重新归入了方案支助费用资金。 - (ج) رسوم مراجعة حسابات قدرها 0.5 مليون دولار يمكن بوضوح اعتبارها أنشطة دعم برنامجي شاملة تنطبق عليها السياسات المنقَّحة التي أصدرها المراقب المالي للأمم المتحدة المتعلقة بتكاليف دعم البرامج، وقد أُعيد تخصيصها لميزانية دعم البرامج.
(c) 把50万美元的审计费用重新划入方案支助预算,该笔费用将明确定为联合国财务主任颁布的方案支助费用订正政策下的重要方案支助活动。 - وأفضى نهج الأفرقة البرنامجية الذي يتوسط بشأن توزيع التمويل في إطار آلية الصناديق إلى زيادة تبادل المعلومات بين مكتب السياسات الإنمائية، ومكتب منع الأزمات والإنعاش وخبراء البرامج في المكاتب الإقليمية وأسفر عن دعم برنامجي مشترك.
68.方案小组办法在专题信托基金机制下协调资金分配,加强了发展局、预防危机和复原局和区域局方案专家之间的知识共享,导致联合方案支助。 - وبيَّن التقييم أنه تم دعم برنامجي الإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية في نصف البلدان تقريبا وذلك بمدهما بالمساعدة التقنية والتمويل الواردين أساسا من المنظمات الدولية. ويحظى بعضها أيضا بالدعم والتمويل من خلال مشاريع للتعاون الثنائي.
评估显示出,在大约一半国家中,环境统计和环境经济核算方案得到了主要由国际组织提供的技术援助和资金的支持,有几个国家也通过双边合作项目得到了支持和资助。 - وتُقدِّم الميزانية المدمجة لفترة السنتين 2014-2015، مثلما حدث في فترة السنتين 2012-2013، ميزانية دعم عام واحدة وميزانية دعم برنامجي واحدة تشملان في كل حالة صندوقي برنامج المخدِّرات وبرنامج الجريمة.
正如2012-2013两年期合并预算所示,2014-2015年合并预算单独编制普通支助费用预算和方案支助费用预算,但每种预算都既包括毒品问题方案基金又包括犯罪问题方案基金。