حكم مسبق的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 99- ودعت الهيئة الفرعية مرفق البيئة العالمية إلى دعم تشغيل مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ وأنشطتها دون حكم مسبق على أي اختيار للبلد المضيف.
履行机构请环境基金在不预先判断东道国的选定的前提下,支持气候技术中心和网络的运作和活动。 - ودون إصدار حكم مسبق على مضمون هذا التقرير، يظل عمل المجلس الأعلى للقضاء مستحيلاً طالما ظلت محكمة النقض دون رئيس معين تعييناً نهائياً.
对该报告的内容不作预断,建立最高司法委员会仍然不可能,尤其在最高上诉法院院长未最终任命时。 - 140- يطلب إلى مرفق البيئة العالمية أن يدعم تفعيل مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ وأنشطته دون حكم مسبق على عملية اختيار الجهة المضيفة؛
请全球环境基金在不对东道方的选择作任何预断的情况下支持气候技术中心与网络投入运作和开展活动; - ولئن قال بعضهم إنه ينبغي اﻻمتناع عن إصدار حكم مسبق على نتيجة هذا الحوار، فقد كان من الواضح أن جميع المحاورين اعتبروا اﻻستقﻻل هو الهدف النهائي.
虽然一些人说,不应对对话的结果事先作出判断,但显然,所有谈判人员都把独立视为最后目标。 - ولا يعتبر عدم صدور حكم على شخص ما بأنه حكم مسبق على وجود أو عدم وجود مسؤولية فعلية بموجب المادة 203 وما يليها من القانون العام للإدارة العمومية.
缺席审判并不预先判决是否实际上负有《公共行政总条例》第203条及以下各条规定的责任。