×

حرمان من الحرية的中文翻译

读音:
حرمان من الحرية造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وتستطيع فرنسا رفض تنفيذ أمر توقيف أوروبي عندما يكون الشخص المطلوب لتنفيذ عقوبة أو إجراء حرمان من الحرية يحمل الجنسية الفرنسية، وإذا التزمت السلطات المختصة بملاحقته قضائياً (المادة 695-24 من قانون الإجراءات الجنائية).
    若为执行判决或涉及剥夺自由的措施而被要求引渡者系法国国民且主管当局保证执行该判决或措施,法国可以拒绝执行欧洲的逮捕令(《刑事诉讼法》第695-24条)。
  2. ويقضي الإطار القانوني الدولي لحقوق الإنسان بأن يكون أي حرمان من الحرية مستنداً إلى أسباب وإجراءات ينص عليها القانون، وبأن يبلغ الأشخاص الذين يتم توقيفهم بأسباب التوقيف وبأن يبلغوا سريعاً بالتهم الموجهة إليهم، وبأن تتاح لهم فرصة الحصول على مساعدة محامٍ.
    国际人权法律框架要求,任何自由的剥夺均必须根据法律确立的理由和程序,让被拘留者了解拘留原因,并将对他们的指控立即通知他们,允许他们与律师接触。
  3. 56- وفي جميع الحالات المذكورة في الفقرات 45 إلى 55 أعلاه، رأى الفريق العامل أنه عندما تُنفذ هذه التدابير في مقار مغلقة لا يكون بمقدور الشخص المعني أن يغادرها بحرية، فإنه يتعين اعتبارها بمثابة حرمان من الحرية في حدود ولايته.
    在上文第45至55段所述的所有情况下,工作组认为,凡在封闭的房舍内进行软禁,使所涉人员无法自由离开,这些措施将被视为构成工作组任务范围内所指的剥夺自由。
  4. وفي هذا الخصوص، يشير مصطلح " شرعية " إلى الامتثال للقانون الوطني، ولكنه يشترط أيضا " أن يكون أي حرمان من الحرية متماشيا مع مقاصد المادة 5، أي حماية الفرد من التعسف.() " علاوة على ذلك، فإن المراجعة القضائية " يجب
    在这方面, " 合法 " 指符合国内法,并且需要 " 任何剥夺自由应符合第5条的目的,即保护个人免受专横对待。
  5. (ب) عدم حرمانهم من حريتهم بشكل غير قانوني أو بشكل تعسفي وأن يكون أي حرمان من الحرية متسقا مع القانون [وألا يستند بأي حال من الأحوال إلى الإعاقة وحدها [حصرا]] [ولا يجوز بأي حال من الأحوال تسويغ الحرمان من الحرية بوجود إعاقة].
    (b) 免遭非法或任意剥夺自由。 任何剥夺自由都应符合法律规定,在任何情况下都不得[仅以[完全以]残疾为理由][在任何情况下都不得以残疾作为剥夺自由的理由]。

相关词汇

  1. حرم مِن إِرْث中文
  2. حرم مِن وِراثة中文
  3. حرمان中文
  4. حرمان الحس中文
  5. حرمان ثقافي中文
  6. حرمان من النوم中文
  7. حرمة البريد中文
  8. حرمة الحدود中文
  9. حرمديات中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.