تمييع的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ورداً على هذا التعليق، وسعياً لتجنُّب تمييع قواعد الشفافية الذي قد ينجم عن الأخذ بمثل هذا النهج الفضفاض، اقتُرح بدلاً عن ذلك تحديد المسائل التي لا يجوز بشأنها الخروج عن قواعد الشفافية.
对此,并为了避免采取这种宽松办法可能导致对透明度规则的侵蚀,建议采取另一种做法,即查明哪些事项不允许偏离规则。 - وأياً كانت الحجج المؤيدة لتوسيع نطاق مفهوم حقوق الإنسان ليشمل حقوقاً لا تخضع للقضاء، فمن الصعب رؤية جدوى تمييع الفروق القضائية بين الحقوق المدنية والحقوق الاجتماعية.
将人权概念扩大到不可审理的权利的意向,不管有什么根据,人们都很难看出打消公民权利与社会权利之间的法律差异,可能促成哪些有益的后果。 - 33-3 السعي إلى منع تمييع الهوية الثقافية وفرض ثقافة واحدة في سياق العولمة والتخفيف من أثر ذلك، عن طريق تعزيز الحوار والتبادل بين الثقافات بدافع تعزيز احترام التنوع الثقافي ومراعاته؛
3力争在全球化背景下,通过以进一步尊重和遵守文化多样性为指导增加文化间对话和交流来防止和缓解文化同质化现象以及单一文化主义; - وأقرت لجنة حقوق الطفل بالحاجة إلى تحديد الفئات المهمشة والمحرومة من الأطفال وإعطائها الأولوية، مع عدم إهمال أو تمييع الالتزامات التي قبلتها الدول الأطراف بموجب الاتفاقية بأي شكل من الأشكال() .
儿童权利委员会认识到,需确定边缘化和弱势儿童群体并对其优先考虑,同时不忽视或以任何方式淡化缔约国在《公约》下已接受的义务。 - وهذا النوع من النهوج لا يشمل غالباً مسائل الهجرة بتعقيداتها ويمكن أن يفضي إلى تمييع القواعد المعيارية وإلى انعدام المساءلة والرصد والإشراف، وبذلك يمكن أن يؤثر سلباً على حقوق الإنسان للمهاجرين.
此类方式往往不顾及移徙问题的复杂性,可能导致规范标准被稀释,并导致缺乏问责、监测和监督,因而有可能对移徙者的人权产生负面影响。