تمويل أساسي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 43- واتفق الفريق العامل على ضرورة دعوة مكتب شؤون الفضاء الخارجي، في إطار تعاونه مع اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، أو دعوة اللجنة نفسها، إلى المساعدة على التماس تمويل أساسي وخبرة فنية من أجل مشاريع يمكن تنفيذها تكون لها صلة بإدارة الكوارث وحماية البيئة.
工作组一致认为,应当请外层空间事务厅与全球导航卫星系统国际委员会合作协助或请全球导航卫星系统国际委员会自行协助为灾害管理及环境保护相关潜在项目争取初始资金和专门人才。 - رحب مدير البرنامج بالمجلس التنفيذي في أول جلسة تمويل خاصة يعقدها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأشار إلى أن الجلسة تشكل جزءا من المظهر المستمر للشراكة الجديدة، التي بدأت في العام السابق، وأنها تمثل الخطوة التالية على الطريق إلى إعادة تحديد مستويات تمويل أساسي للمنظمة، تكون كافية ويمكن التنبؤ بها وكفالة استمرارها.
署长欢迎执行局参加开发计划署第一次筹资会议,指出这进一步显示了上一年开始的新合作伙伴关系。 这是为该署重新建立充分、可预测和可持续的核心筹资水平而迈出的又一步。 - وأشير في هذا الصدد إلى ضرورة دعوة مكتب شؤون الفضاء الخارجي إلى أن يقوم، بالتعاون مع اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة، بالمساعدة على التماس تمويل أساسي وخبرة فنية من أجل مشاريع يمكن تنفيذها بشأن الشبكة الجيوديسية الإقليمية، أو دعوة اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة إلى القيام بذلك بنفسها.
在这方面,应请外层空间事务厅与全球导航卫星系统国际委员会合作协助,或者请全球导航卫星系统国际委员会自行协助,为区域大地测量方案相关潜在项目争取初始资金和专门知识。 - سعيا إلى العمل بشكل متسق على المساعدة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، تحتاج الأمم المتحدة لتمويل متواصل للبرنامج القطري الموحد، فضلا عن تأمين تمويل أساسي لكيانات الأمم المتحدة التي لديها التزام أكيد بالإصلاح.
为了采取协调一致的行动来帮助实现千年发展目标和其他国际商定的发展目标,联合国需要持续不断地获得资金来开展一体化国家方案,并且需要稳定有保障地获得核心资金来资助确实在履行改革承诺的联合国实体。 - يؤكد على أن صندوق الأمم المتحدة للسكان يحتاج إلى مؤازرة سياسية قوية وزيادة في الدعم المالي فضلاً عن تمويل أساسي قابل للتنبؤ بما يكفل له تعزيز المساعدة التي يقدمها إلى البلدان من أجل أن تُدمج بصورة كاملة جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ضمن الاستراتيجيات والأُطر الإنمائية الوطنية وتحقق الغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً.
强调人口基金需要强大的政治支持、更多的财政支持以及可预测的核心资金,使其能够更多地帮助各国将国际人口与发展会议的纲领纳入国家发展战略和框架并实现国际商定的发展目标。