تقلّد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعرض الرئيس محمود، فور تقلّد منصبه، ملامح أولويات إدارته في " إطار السياسة ذي الركائز الست " الذي وضعه، ويشمل تحقيق الاستقرار، وبناء السلام والمصالحة، والإنعاش الاقتصادي، وإقامة علاقات تعاون دولية، وتقديم الخدمات للشعب، وتحقيق وحدة البلد وسلامة أراضيه.
马哈茂德总统任职后在他的六点政策纲要中提出了政府的优先事项,包括稳定、建设和平与和解、经济复苏、建立合作性国际关系、为人民提供服务和维护国家的统一和完整。 - وفيما لاحظت اللجنة غياب أنشطة التوعية بأهمية تقلّد النساء مناصب صنع القرار، ذكرت أن بوتان اتخذت بعض الخطوات من خلال تدريب النساء على اختبارات محو الأمية الوظيفي، ورأت أنها نفّذت إحدى التوصيات الأخرى جزئياً(79).
消妇歧委虽注意到未开展提高认识增强妇女参与决策地位重要意义的活动,然而却注意到,不丹业已采取了若干步骤,培训妇女掌控就职技能考核知识,并认为其它建议已经得到部分执行。 - وبين الأعوام 1969 و 1980، تقلّد السيد رودس عددا من المناصب في حكومة سيراليون، وكان أخرها نائب مدير عام المكتب المركزي للإحصاء حيث عمل على جميع جوانب الدراسات الإحصائية المعقدة وقدم المشورة إلى الحكومة والوكالات شبه الحكومية.
1969年至1980年,罗兹先生在塞拉利昂政府担任若干职位,最高者为中央统计局代理副局长,在那里,他从事复杂统计调查各个方面的工作,并向政府和半官方机构提供咨询。 - 153- وافقت الهيئة المشرفة على الصيغة المحدَّثة من " أولويات الحكومة وإجراءاتها في تعزيز المساواة بين المرأة والرجل " في عام 2009 على تدابير يجري تنفيذها حالياً ويتوقع أن تساعد على زيادة مشاركة المرأة في تقلّد وظائف صنع القرار والوظائف الإدارية وسدّ الثغرة في الأجور المتعلقة بالجنسين.
更新后的促进男女机会均等政府优先事项与做法于2009年批准的措施目前正在实施,这些措施应有助于促进妇女参与决策,担任管理职位以及缩小两性工资差距。 - ولعلّ التركيز على مخطط جديد قد يكون خياراً ملائماً، قوامه توسيع نطاق البارامترات الحالية بحيث تشمل حقّ المرأة في العمل، والاشتغال وفق جدول عمل مرن وإدارة مشاريع تجارية خاصة أو الطموح إلى تقلّد مناصب عليا في عالم الشركات إن شاءت ذلك.
将重心放到新的蓝图上也许是一个可靠的选择,即,扩大当前的参数,使妇女的自由包括工作、制定灵活的计划,经营其自身的企业,或者,如果她们想的话,在企业界里瞄准更高的职位。