تخزين المعلومات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومع ذلك، سلّم الفريق العامل بأن المادة 11 تتناول مسألة تخزين المعلومات ولا تتناول نشرها، ولهذا طلب من الأمانة أن تنظر في طريقة إدراج هذا المفهوم الأوسع في معايير سهولة المنال التي طلب من الأمانة أن تصوغها (انظر الفقرتين 25 و32 أعلاه).
尽管如此,工作组认识到第11条论及了信息的储存而不是信息的传播,因此请秘书处考虑如何将这一广泛的概念列入其已请秘书处起草的普及标准中(见上文第25和32段)。 - وسيكون ذلك الجهد مصحوبا بالتحليل المتعلق بالأدوات اللازمة لإدارة جوانب القوة لعموم المنظمة، الأمر الذي سيوفر لأفراد الدعم الداخليين والخارجيين بيانات تشغيلية أساسية يمكن استخدامها لزيادة الفعالية في تشغيل الخواديم وأجهزة تخزين المعلومات المتاحة في بيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة.
还将结合这一工作进行关于企业级管理工具的分析,这将向内部或外部技术支持人员提供关键业务数据,用以在全球范围内更加高效地进行秘书处信通技术服务器和储存环境运作。 - حيازة معدات (أجهزة الكمبيوتر والسكانر والطابعات والكاميرات الفوتوغرافية ومصابيح التنوير واستنساخ الملفات، والسماعات، ومركز التسجيل والسيرفر الذي يحمل قواعد البيانات)، بغية تخزين المعلومات وفقاً لكيفية طلب السجل الوطني للمعلومات المتعلقة بالإصلاحيات في نظام خاليسكو المعنون سجل الولاية للمحتجزين
采购装备(计算机、扫描仪、打印机、照相机、照明灯具、USB数字设备、耳机、录音室和数据库服务器),用于按照国家监狱信息登记以及哈利斯科州囚犯登记系统的要求,传输高质量的信息资料 - قدم أحد أعضاء اللجنة اقتراحا لإعداد تقرير عن الدروس العامة المستفادة أثناء نظر الطلب المقدم من الاتحاد الروسي وذلك للاحتفاظ بسجل للخبرة الداخلية فيما يتعلق بمختلف المسائل الإجرائية والمسائل المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والإمداد والنقل بما فيها تخزين المعلومات ومعالجتها والاتصالات مع الدولة الساحلية المعنية إلخ.
委员会一名成员在审议俄罗斯联邦的划界案时提议编辑一份关于一般经验教训的报告,以便记录各种程序、信息技术和后勤事项的内部经验,包括数据的组成和处理,同沿海国的交流等等。 - (و) وجهت الدعوة إلى شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة والبنك الدولي، إلى أن يقوما، في تشاور مع لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية، باستكشاف مدى إمكانية وضع قاعدة إلكترونية يكون من شأنها تخزين المعلومات بشأن طلبات التدريب، وجهات تقديم التدريب المحتملة، وخيارات التمويل، بما في ذلك تقديم وصف لأهداف الجهات المانحة وسياساتها التمويلية.
(f) 请联合国统计司和世界银行经与统计活动协调委员会协商,研究建立电子平台的可行性,该平台可用于存储有关培训需求、潜在培训提供方和供资选项的资料,包括捐款用途和政策的说明。