بيروقراطي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتركزت المناقشات على أفضل سبيل للربط بين وظائف تحليل السياسات على الصعيد الإقليمي وبين وظيفة اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى في مجال تحليل السياسات على الصعيد العالمي، دون الأخذ بنهج بيروقراطي قائم على تقديم كثير من التقارير.
协调会围绕着如何才能最好地阐明区域一级的政策分析职能与方案问题高级别委员会的全球政策分析职能的联系问题开展审议工作,而又不采用官僚式报告密集方法。 - 22- واستجابة إلى فكرة انشاء أفرقة من خبراء مستقلين، يخصص كل منها لكل مجال من المجالات المحددة الموضوع ويكون مسؤولا عن تقييم البرامج، فقد اقترحت اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية في آخر تقرير منها اتباع خطوات لاجتناب نشوء نظام بيروقراطي مفرط التعقيد لأجل هذا الغرض.
针对关于建立各专题领域负责评价方案的独立专家小组的建议,行预咨委会在其最近的报告中建议,应采取步骤避免为此建立过于繁杂的官僚机构。 - وفي ظل ذلك، يجب أن يكون الغرض من أي تشريع محدد تيسير التمتع بالحق في التجمع ويجب أن تجتنب الدول إنشاء جهاز تنظيمي بيروقراطي إلى أقصى حد يسعى إلى فرض قوانين فيما يتعلق بجميع المسائل ومن ثم يمكن أن ينتهك الحقوق الأساسية.
鉴于这种情况,任何具体立法的目的必须是促进集会权,并且各国必须避免设立过度监管的官僚体制,不要对所有事项做出规定,以免可能因此侵犯基本权利。 - فمثل هذه الهيئة لن تؤدي فقط إلى إنشاء عبء بيروقراطي إضافي، وإنما تشكل أيضاً أداةً أخرى تخدم مصالح البلدان المتقدمة النمو، لأنها ستضعف مركز البلدان النامية بنقل المسائل السياسية المتصلة بالبيئة من الجمعية العامة إلى هيئات تقنية.
建立这样一个机构不仅会使官僚主义更加膨胀,而且还会成为对发达国家有利的一个工具,它将削弱发展中国家的立场,并把与环境相关的政治问题从大会转移到技术部门。 - فعلى سبيل المثال، لاحظ المفتشون في حالات عديدة أن بعض مديري البرامج يعتبرون الإدارة المستندة إلى النتائج أداة إدارية، في حين أن بعضهم الآخر يعتبرها تقنية من تقنيات الميزنة بل ومجرد احتياج بيروقراطي لتبرير مواردهم.
例如,在许多情况下,检查专员注意到,虽然一些方案经理把成果管理制看作一项管理工具,但是另一些经理却把它看作一项预算技术或甚至一项纯粹的证明其资源是合理的官僚主义规定。