بوتسدام的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأصدرت حلقات العمل اﻻقليمية والمؤتمر الدولي المعني بنظم اﻻنذار المبكر بغرض الحد من الكوارث الطبيعية ، الذي عقد في بوتسدام ، ألمانيا ، في عام ٨٩٩١ ، توصيات بشأن الحاجة الى ادراج استخدام التكنولوجيات الفضائية في اﻷنشطة التخطيطية والتنفيذية لدرء الكوارث .
各区域讲习班和1998年在德国波茨坦举行的国际减少自然灾害预警系统会议就空间技术用于灾害管理规划和业务活动的必要性提出了建议。 - وقدم المحاضر الأول في حلقة النقاش، إيكارت كلاين، أستاذ القانون في جامعة بوتسدام بألمانيا والعضو السابق باللجنة المعنية بحقوق الإنسان، لمحة عامة مستفيضة عن معنى مفهوم المساواة في الكرامة الإنسانية في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
德国波茨坦大学法学教授、人权事务委员会前任委员、小组讨论会首席成员Eckart Klein先生全面概述了人类尊严平等概念在国际人权文书中的涵义。 - ويقدم تقرير أصدرته عام 2011 مؤسسة برايس ووترهاوس كوبرز ومعهد بوتسدام والمعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية() تقييما للتقدم المحرز نحو استخدام الكهرباء المتجددة بنسبة 100 في المائة في أوروبا وشمال أفريقيا بحلول عام 2050.
普华永道会计师事务所、波茨坦研究所和国际应用系统分析研究所2011年的一份报告 评估了欧洲和北非2050年实现百分之百用可再生能源发电方面的进展。 - وقد جمع مؤتمران دوليان معقودان في بوتسدام (1998) وبون (2003) بألمانيا صانعي السياسات وأخصائيين وعاملين تقنيين للمشاركة في حوار من أجل زيادة فعالية ممارسة الإنذار المبكر.
1998年和2003年,分别在德国波茨坦和德国波恩举行了两次国际会议。 一些决策者、技术专家和专业人士出席了这两次会议,与会者就如何提高预警工作的有效性进行了参与式对话。 - لا يشير إعلان القاهرة لعام 1943، ولا إعلان بوتسدام لعام 1945 أو صك استسلام اليابان لعام 1945 إلى مسألة السيادة على جزر هوانغ سا (ولا يشيرون أيضا إلى مسألة السيادة على جزر ترونغ سا (سبراتلي).
1943年《开罗宣言》、1945年《波茨坦公告》或1945年《日本投降书》均未提及对黄沙群岛的主权问题(也未提及对长沙(斯普拉特利)群岛的主权问题)。