بسر的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينطوي الكشف عن المعلومات على آثار مختلفة بحسب الجهات التي يفشى إليها بسر الاعتداء (أصدقاء مقربون أو أقارب، والشرطة أو المحاكم، ومقدمو الخدمات، والنشطاء في مجال حقوق الإنسان، والزعماء التقليديون، والدراسات الاستقصائية التي تغفل الأسماء، وغيرها).
披露信息因披露对象(密友或亲属,警察或法院、服务提供者、人权活动人士、习俗领袖、匿名调查等)不同,会产生不同的效果。 - تعفي الفقرة 2 من المادة 9 من قانون مكافحة غسل الأموال المحامين والموثقين من الإلزام بالإبلاغ عن المعلومات، ويسري ذلك فقط على الحالات التي يجب فيها التقيد بسر المهنة بموجب المادة 321 من القانون الجنائي السويسري.
根据《防止洗钱法》第9条第2款,律师和公证人仅在需要遵守《瑞士刑法典》第321条中有关职业保密的规定时,才可免受举报义务的管制。 - كما وتسمح الفقرة الفرعية 3 (ج) للدولة المتلقية للطلب أن ترفض تقديم المعلومات إذا كان الإفصاح عنها سيكشف أي سر بشأن التبادل التجاري أو الأعمال، أو كان متعلقا بسر صناعي أو تجاري أو مهني، أو بشأن عملية تجارية.
第3款(c)项还规定,如果一项信息的披露会暴露任何行业、企业、工业、商业或职业秘密或行业程序,被请求国可以拒绝提供这项信息。 - وفي هذا الصدد، شرعت الدولة، منذ مطلع هذا العقد، في تنفيذ خطة واسعة النطاق للاستثمار في الهياكل الأساسية لشبكات المياه والمرافق الصحية في البلد بأسره، مكّنت في أجل قصير من إمداد عدد كبير من الفنزويليين المستبعدين من التمتع بسر الحياة بمياه الشرب وكذلك بالمرافق الصحية.
在进入新的10年之际,国家在全国各地对用水和卫生设施进行了巨额投资,并迅速地向以前无法使用清洁水的大量委内瑞拉人提供了用水和卫生服务。 - أما في حالة الملاحقة القانونية وفقا للإجراءات العادية وبناء على شكوى من وزير الاقتصاد والمالية والصناعة، فإنه لا يحق لهؤلاء الأشخاص أنفسهم الاحتجاج بسر المهنة لدى قاضي التحقيق أو أمام المحكمة عند استجوابهم من قِبل القاضي أو المحكمة بشأن الوقائع موضوع الشكوى أو بشأن وقائع متلازمة معها.
但是,根据经济、金融和工业部长的控告进行正式起诉时,这些人不得以专业机密为理由抗拒就控告所指事实或相关事实审问他们的预审法官或法庭。