برنامج تعزيز حقوق الإنسان的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأسهمت الأنشطة التي أُطلقت في إطار برنامج تعزيز حقوق الإنسان في إنشاء لجنة الأمم المتحدة الاستشارية المعنية بقضايا الشعوب الأصلية في كينيا التي قدمت الدعم إلى الزيارة التي قام بها المقرر الخاص التابع لمجلس حقوق الإنسان والمعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية إلى كينيا في عام 2006.
在加强人权方案下开展的各项活动推动成立了一个土着人民问题咨询委员会。 该委员会已经为人权理事会土着人人权和基本自由状况特别报告员2006年访问肯尼亚提供了支助。 - مكّن برنامج تعزيز حقوق الإنسان المشار إليه سابقا، الذي يجري تنفيذه بشكل مشترك مع المديرية الوطنية للدفاع عن حقوق الشعوب الأصلية والمديرية الوطنية للتعليم المتعدد الثقافات الثنائي اللغة، من أمور منها وضع دليل لتدريب المدافعين عن حقوق الإنسان المنتمين للشعوب الأصلية، ودراسة لإعمال الحقوق الجماعية للشعوب الأصلية في إكوادور.
G. 治理和透明度 66. 前述与国家维护土着民族权利局和国家双语文化教育局联合执行的加强人权项目导致编制关于土着人权维护者的培训手册和实施厄瓜多尔土着集体权利的研究报告。 - من خلال العنصر المتعلق بالشعوب الأصلية في برنامج تعزيز حقوق الإنسان المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، الذي يحظى بدعم من الوكالة الكاتالانية للتعاون الإنمائي، جرى تشجيع إدماج حقوق الإنسان وحقوق الشعوب الأصلية في المناهج الدراسية التي تطبقها المديرية الوطنية للتعليم المتعدد الثقافات الثنائي اللغة.
开发署和人权高专办在加泰罗尼亚发展合作署的支持下联合实施加强人权方案。 该方案的一个构成部分有关土着问题。 通过实施该方案,在国家文化间双语教育局的教学大纲中列入关于土着人民人权和其他权利的内容。 - وُضع برنامج تعزيز حقوق الإنسان ' ' هيوريست`` بالاشتراك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بهدف إدماج حقوق الإنسان في عملية التنمية، وذلك عن طريق بناء قدرة مكاتب الأمم المتحدة القطرية، وإعداد المنهجيات ومجموعات المواد في مجال حقوق الإنسان، ومن خلال توثيق ونشر الممارسات الجيدة في تطبيق هذه الحقوق لأغراض التنمية.
三. 全球方案 5. 加强人权方案是开发计划署和联合国人权事务高级专员办事处的联合方案,旨在通过建设联合国国家办事处的能力、拟订有关人权的工作方法和手段,以及记录和传播良好做法来将人权纳入发展。 - ومنذ عام 2003، هناك عدد هام من بيانات السياسات ومذكرات الممارسات التي أُعدت أو هي قيد الإعداد في إطار برنامج تعزيز حقوق الإنسان أو خارجه في مجالات من قبيل الحد من الفقر وحقوق الإنسان، ولا مركزية الحكم وحقوق الإنسان، والحقوق في الأراضي، وحقوق الأقليات، والمبادئ التوجيهية لاستعراض البرامج القطرية للبرنامج الإنمائي من منظور حقوق الإنسان.
自2003年以来,在加强人权联合方案以内和以外,已经完成或正在完成大量的政策声明和实践说明,其中涉及减贫和人权、减政放权和人权、土地权、少数人权利、关于从人权视角审查开发计划署国家方案的准则等。