بابوا الغربية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 16- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء تزايد التقارير التي تتحدث عن الاستخدام المفرط للقوة وعن عمليات القتل التي ترتكبها خارج نطاق القضاء عناصرُ الشرطة والقوات العسكرية أثناء الاحتجاجات، ولا سيما في بابوا الغربية وبيما ونوسا تينغارا الغربية.
委员会关注越来越多的报告表明警察和军方在抗议阶段,特别在西Papua、Bima和西Nusa Tenggara等地过度地使用武力和法外杀害。 - 145- وأثار ممثل للشعوب الأصلية في بابوا الغربية مسألة حقوق الإنسان والأرض، وذكّر حكومة إندونيسيا بمسؤوليتها عن تعزيز وحماية حقوق الإنسان للشعوب الأصلية، خصوصاً عن طريق الاعتراف باتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 والتصديق عليها.
西巴布亚土着人民代表提出人权和土地问题,提醒印度尼西亚政府注意它有责任促进和保护土着人民的人权,特别是要承认和批准劳工组织《第169号条约》。 - ونحن على اقتناع راسخ بأنه إذا أرادت الأمم المتحدة أن تكون متسقة في قراراتها المتعلقة بتشجيع الاعتراف بالحق الأساسي في تقرير المصير واحترام هذا الحق، فلا بد من إدراج مسألة بابوا الغربية في جدول أعمال اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
我们完全相信,联合国若要始终一致地促进承认和尊重自决的根本权利,西巴布亚问题就必须列入给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会的议程。 - 28- وركز بعض الممثلين على ضرورة إيجاد حل سلمي للصعوبات الشديدة التي تواجهها الأقليات في بابوا الغربية في إندونيسيا، وقرى البدو غير المعترف بها في إسرائيل، ومنداناو في الفلبين، وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومنطقة كاراموجا في أوغندا، وفي السودان والشيشان.
代表们集中论述了和平解决下列地区土着群体所面临严重困难的必要性:印度尼西亚的西巴布亚、以色列不被承认的贝都因村庄、菲律宾的棉兰老、刚果民主共和国、乌干达的卡拉莫加地区以及苏丹和车臣。 - (28) وبينما تلاحظ اللجنة أن المحتجين في بابوا غير مطالبين بالحصول على تصريح من الشرطة قبل تنظيم المظاهرات، على عكس الوضع في المقاطعات الأخرى في الدولة الطرف، فإنها ما زالت تشعر بالقلق إزاء القيود المفروضة دون مبرر على حرية المتظاهرين في بابوا الغربية في التجمع والتعبير (المادتان 19 و21).
(28) 委员会注意到,巴布亚与缔约国其他省份不同,不要求巴布亚示威者在举行示威之前获得警方允许,但委员会仍然关注对西巴布亚示威者过度地限制集会和言论自由(第十九条和二十一条)。